Darryl Worley - Jumpin' Off The Wagon - перевод текста песни на немецкий

Jumpin' Off The Wagon - Darryl Worleyперевод на немецкий




Jumpin' Off The Wagon
Vom Wagen springen
I got drunk in Raleigh and I played too long
Ich wurde in Raleigh betrunken und spielte zu lange
Word got back to Nashville? fore I got back home
Die Nachricht erreichte Nashville, bevor ich nach Hause kam
The record label said boy you better straighten up your act
Das Plattenlabel sagte: Junge, du solltest dich besser zusammenreißen
The lawyers told me,? Son, that's what the contract says?
Die Anwälte sagten mir: „Sohn, das steht im Vertrag“
So I got good and sober and I stayed that way
Also wurde ich richtig nüchtern und blieb es auch
But still you couldn't find a Worley record on the rack
Aber trotzdem konntest du keine Worley-Platte im Regal finden
I did everything they asked me to do
Ich tat alles, was sie von mir verlangten
And still they went and cut me loose
Und trotzdem haben sie mich fallen gelassen
But I ain't balling, I? m through crawling
Aber ich heule nicht, ich bin durch mit dem Kriechen
I got lots of other people calling
Viele andere Leute rufen mich an
No more nagging, I ain't bragging
Kein Genörgel mehr, ich prahle nicht
But my boot heels they ain't dragging
Aber meine Stiefelabsätze schleifen nicht
I ain't falling and I'm jumping off the wagon
Ich falle nicht und ich springe vom Wagen
I'm already feeling more like my old self
Ich fühle mich schon wieder mehr wie mein altes Ich
That double-shot of Dickel was a lot of help
Dieser doppelte Shot Dickel hat sehr geholfen
From here on out I am just doing my own thing
Von jetzt an mache ich einfach mein eigenes Ding
There's something to be said about just feeling good
Es hat etwas für sich, sich einfach gut zu fühlen
I'm going with my gut so, baby, knock on wood
Ich folge meinem Bauchgefühl, also, Baby, klopf auf Holz
If this don't work I've only got myself to blame
Wenn das nicht funktioniert, kann ich nur mir selbst die Schuld geben
I ain't into looking back
Ich habe keine Lust zurückzublicken
I ain't never got nowhere like that
So bin ich noch nie irgendwo hingekommen
So I ain't balling, I? m through crawling
Also ich heule nicht, ich bin durch mit dem Kriechen
I got lots of other people calling
Viele andere Leute rufen mich an
No more nagging, I ain't bragging
Kein Genörgel mehr, ich prahle nicht
But my boot heels they ain't dragging
Aber meine Stiefelabsätze schleifen nicht
I ain't falling and I? m jumping off the wagon
Ich falle nicht und ich springe vom Wagen
I ain't balling, I? m through crawling
Ich heule nicht, ich bin durch mit dem Kriechen
I got lots of other people calling
Viele andere Leute rufen mich an
No more nagging, I ain't bragging
Kein Genörgel mehr, ich prahle nicht
And my boot heels they ain't dragging
Und meine Stiefelabsätze schleifen nicht
I ain't falling and I? m jumping off the wagon
Ich falle nicht und ich springe vom Wagen
I ain't driving, hell, I? m diving off the wagon
Ich fahre nicht, zur Hölle, ich stürze mich vom Wagen





Авторы: Wynn Varble, Donald Poythress, Darryl Worley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.