Текст и перевод песни Darryl Worley - POW 369
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POW
369
Военнопленный
369
I
was
flying
down
the
highway
Я
мчал
по
шоссе,
Weaving
in
and
out
of
traffic
Лавируя
в
потоке
машин,
I
was
racing
time
Я
гнался
за
временем.
An
old
man
pulled
out
in
front
of
me
Какой-то
старик
выехал
передо
мной,
And
I
went
crazy
as
can
be
И
я
взбесился,
I
lost
my
mind
Потерял
самообладание.
I
blew
my
horn
till
I
got
close
enough
to
see
Я
сигналил,
пока
не
подъехал
достаточно
близко,
And
what
was
on
his
car-tag
sure
convicted
me
И
то,
что
было
на
его
номерном
знаке,
меня
проняло.
POW
369
Военнопленный
369,
I
should
salute
you
from
this
heart
of
mine
Я
должен
отдать
Вам
честь
от
всего
сердца
And
thank
you
for
placing
your
life
on
the
line
И
поблагодарить
Вас
за
то,
что
Вы
рисковали
жизнью
For
me,
I'm
free
Ради
меня,
ради
моей
свободы.
I
pray
that
the
rest
of
your
journey
is
a
peaceful
one
Я
молюсь,
чтобы
остаток
Вашего
пути
был
мирным,
And
may
you
take
your
own
sweet
time
И
пусть
Вы
не
торопитесь,
Mr.
POW
369
Господин
Военнопленный
369.
The
things
we
take
for
granted
Мы
принимаем
как
должное
In
this
life
we
lead
are
tragic
Так
много
вещей
в
этой
жизни,
это
ужасно.
We
should
be
ashamed
Нам
должно
быть
стыдно.
He
left
his
home
and
family
Он
оставил
свой
дом
и
семью
And
cast
his
fate
across
the
sea
И
отправился
за
море,
Would
we
do
the
same
Сделали
бы
мы
то
же
самое?
Well
I
sure
bet
he's
got
some
stories
he
could
tell
Держу
пари,
ему
есть
что
рассказать,
Ain't
that
many
ever
made
it
back
from
hell
Ведь
не
многие
вернулись
из
ада.
POW
369
Военнопленный
369,
I
should
salute
you
from
this
heart
of
mine
Я
должен
отдать
Вам
честь
от
всего
сердца
And
thank
you
for
placing
your
life
on
the
line
И
поблагодарить
Вас
за
то,
что
Вы
рисковали
жизнью
For
me,
I'm
free
Ради
меня,
ради
моей
свободы.
I
pray
that
the
rest
of
your
journey
is
a
peaceful
one
Я
молюсь,
чтобы
остаток
Вашего
пути
был
мирным,
And
may
you
take
your
own
sweet
time
И
пусть
Вы
не
торопитесь,
Mr.
POW
369
Господин
Военнопленный
369.
Let
me
thank
you
one
more
time
Позвольте
мне
поблагодарить
Вас
еще
раз,
Mr.
POW
369
Господин
Военнопленный
369.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Steven D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.