Darryl feat. Sigourney - Met Mij Zijn (feat. Sigourney) - перевод текста песни на немецкий

Met Mij Zijn (feat. Sigourney) - Darryl , Sigourney перевод на немецкий




Met Mij Zijn (feat. Sigourney)
Bei Mir Sein (feat. Sigourney)
Ik wel, hij niet
Ich ja, er nicht
Ja ze wil de boy
Ja, sie will den Boy
Niet lang praten, schatje je bent veelste mooi
Nicht lange reden, Schatz, du bist viel zu schön
Ja ze heeft stijl, deze dame heeft klasse
Ja, sie hat Stil, diese Dame hat Klasse
Ze rolt met swagger, dus ik mag'r
Sie rollt mit Swagger, also mag ich sie
Yeah, ze is me downest chick
Yeah, sie ist mein loyalstes Chick
Als ik down ben is zij, er altijd voor de nigga
Wenn ich down bin, ist sie immer für den Nigga da
Ze strijdt voor mij dus ikke, zeg'r, wacht effe, ze lacht met me
Sie kämpft für mich, also sag ich ihr, warte kurz, sie lacht mit mir
Omdat de boy shined, dan wil ze 'm vast hebben hahaha
Weil der Boy glänzt, dann will sie ihn haben, hahaha
Yeah, schatje ik weet dat jij je mattie hebt
Yeah, Schatz, ich weiß, dass du deinen Kumpel hast
En ze zegt me, ze vindt het zonde dat ik d'r man niet ben
Und sie sagt mir, sie findet es schade, dass ich nicht ihr Mann bin
Wie zegt dat als je met mij bent dat je anders bent
Wer sagt, dass du anders bist, wenn du mit mir bist
Als je veranderd bent, baby holla back
Wenn du dich verändert hast, Baby, melde dich
Ik weet niet wat het is, zij vindt mij de shit
Ich weiß nicht, was es ist, sie findet mich der Hammer
Ja ze wilt met mij zijn (mij zijn)
Ja, sie will bei mir sein (bei mir sein)
Ze wilt hem niet zo graag, dat hoor ik iets te vaak
Sie will ihn nicht so sehr, das höre ich etwas zu oft
Ja ze wilt met mij zijn (mij zijn)
Ja, sie will bei mir sein (bei mir sein)
En heb je zin om te chillen, toets me nummer, baby bel je boy (bel je boy, je boy)
Und wenn du Lust hast zu chillen, tipp meine Nummer, Baby, ruf deinen Boy an (ruf deinen Boy an, deinen Boy)
En als je down bent en zin heb, toets me nummer, baby bel je boy (bel je boy)
Und wenn du down bist und Lust hast, tipp meine Nummer, Baby, ruf deinen Boy an (ruf deinen Boy an)
Ja zij is flex, het type waarmee ik chillen kan
Ja, sie ist flexibel, der Typ, mit dem ich chillen kann
En ik kan met haar zijn zelfs als ik met me nigga's hang
Und ich kann mit ihr sein, selbst wenn ich mit meinen Niggas abhänge
Ja ik vind je de besto, jij vindt dat zelf ook
Ja, ich finde dich am besten, du findest das selbst auch
Dan laten we niet ff spelen, baby let's go
Dann lass uns nicht rumspielen, Baby, let's go
Ze gaat mee, ze wilt zijn met die boy
Sie geht mit, sie will mit dem Boy sein
Met die Noorside Swagger, maar ze hoort mij zeggen van
Mit dem Noorside Swagger, aber sie hört mich sagen
Sorry, kan niet met je zijn
Sorry, kann nicht mit dir sein
Ik mag je en ik blijf met je chillen
Ich mag dich und ich bleibe mit dir chillen
Maar iets beginnen daar kan ik echt niet zijn
Aber etwas anfangen, da kann ich echt nicht sein
Zij zegt, het kan wel, en zij zegt ze blijft true
Sie sagt, es geht, und sie sagt, sie bleibt treu
Ze nakt haar mattie nu, waarom zou ze het niet bij mij doen
Sie verarscht ihren Kumpel jetzt, warum sollte sie es nicht bei mir tun
Vandaag is het bij hem en dan is alles flex
Heute ist es bei ihm und dann ist alles flexibel
Maar als ze klaar is dan komt ze weer naar mij toe
Aber wenn sie fertig ist, dann kommt sie wieder zu mir
Ik weet niet wat het is, zij vindt me de shit
Ich weiß nicht, was es ist, sie findet mich der Hammer
Ja ze wilt met mij zijn (mij zijn)
Ja, sie will bei mir sein (bei mir sein)
Ze wilt hem niet zo graag, dat hoor ik iets te vaak
Sie will ihn nicht so sehr, das höre ich etwas zu oft
Ja ze wilt met mij zijn (mij zijn)
Ja, sie will bei mir sein (bei mir sein)
En heb je zin om te chillen, toets me nummer, baby bel je boy (bel je boy, je boy)
Und wenn du Lust hast zu chillen, tipp meine Nummer, Baby, ruf deinen Boy an (ruf deinen Boy an, deinen Boy)
En als je down bent en zin heb, toets me nummer, baby bel je boy (bel je boy)
Und wenn du down bist und Lust hast, tipp meine Nummer, Baby, ruf deinen Boy an (ruf deinen Boy an)
En ook al is het misschien fout, maar het voelt zo goed (zo goed)
Und auch wenn es vielleicht falsch ist, aber es fühlt sich so gut an (so gut)
Mijn gevoel voor jou, daar kan ik niks aan doen (aan doen)
Mein Gefühl für dich, da kann ich nichts dran ändern (dran ändern)
En ook al is het misschien fout, maar het voelt zo goed (zo goed)
Und auch wenn es vielleicht falsch ist, aber es fühlt sich so gut an (so gut)
Mijn gevoel voor jou daar kan ik niks aan doen (aan doen)
Mein Gefühl für dich, da kann ich nichts dran ändern (dran ändern)
Ik weet niet wat het is, zij vindt me de shit
Ich weiß nicht, was es ist, sie findet mich der Hammer
Ja ze wilt met mij zijn (mij zijn)
Ja, sie will bei mir sein (bei mir sein)
Ze wilt hem niet zo graag, dat hoor ik iets te vaak
Sie will ihn nicht so sehr, das höre ich etwas zu oft
Ja ze wilt met mij zijn (mij zijn)
Ja, sie will bei mir sein (bei mir sein)
En heb je zin om te chillen, toets me nummer, baby bel je boy (bel je boy, je boy)
Und wenn du Lust hast zu chillen, tipp meine Nummer, Baby, ruf deinen Boy an (ruf deinen Boy an, deinen Boy)
En als je down bent en zin heb, toets me nummer, baby bel je boy (bel je boy)
Und wenn du down bist und Lust hast, tipp meine Nummer, Baby, ruf deinen Boy an (ruf deinen Boy an)





Авторы: Sergio Van Gonter, Darryl Van Gonter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.