Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met Mij Zijn (feat. Sigourney)
Bei Mir Sein (feat. Sigourney)
Ik
wel,
hij
niet
Ich
ja,
er
nicht
Ja
ze
wil
de
boy
Ja,
sie
will
den
Boy
Niet
lang
praten,
schatje
je
bent
veelste
mooi
Nicht
lange
reden,
Schatz,
du
bist
viel
zu
schön
Ja
ze
heeft
stijl,
deze
dame
heeft
klasse
Ja,
sie
hat
Stil,
diese
Dame
hat
Klasse
Ze
rolt
met
swagger,
dus
ik
mag'r
Sie
rollt
mit
Swagger,
also
mag
ich
sie
Yeah,
ze
is
me
downest
chick
Yeah,
sie
ist
mein
loyalstes
Chick
Als
ik
down
ben
is
zij,
er
altijd
voor
de
nigga
Wenn
ich
down
bin,
ist
sie
immer
für
den
Nigga
da
Ze
strijdt
voor
mij
dus
ikke,
zeg'r,
wacht
effe,
ze
lacht
met
me
Sie
kämpft
für
mich,
also
sag
ich
ihr,
warte
kurz,
sie
lacht
mit
mir
Omdat
de
boy
shined,
dan
wil
ze
'm
vast
hebben
hahaha
Weil
der
Boy
glänzt,
dann
will
sie
ihn
haben,
hahaha
Yeah,
schatje
ik
weet
dat
jij
je
mattie
hebt
Yeah,
Schatz,
ich
weiß,
dass
du
deinen
Kumpel
hast
En
ze
zegt
me,
ze
vindt
het
zonde
dat
ik
d'r
man
niet
ben
Und
sie
sagt
mir,
sie
findet
es
schade,
dass
ich
nicht
ihr
Mann
bin
Wie
zegt
dat
als
je
met
mij
bent
dat
je
anders
bent
Wer
sagt,
dass
du
anders
bist,
wenn
du
mit
mir
bist
Als
je
veranderd
bent,
baby
holla
back
Wenn
du
dich
verändert
hast,
Baby,
melde
dich
Ik
weet
niet
wat
het
is,
zij
vindt
mij
de
shit
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
sie
findet
mich
der
Hammer
Ja
ze
wilt
met
mij
zijn
(mij
zijn)
Ja,
sie
will
bei
mir
sein
(bei
mir
sein)
Ze
wilt
hem
niet
zo
graag,
dat
hoor
ik
iets
te
vaak
Sie
will
ihn
nicht
so
sehr,
das
höre
ich
etwas
zu
oft
Ja
ze
wilt
met
mij
zijn
(mij
zijn)
Ja,
sie
will
bei
mir
sein
(bei
mir
sein)
En
heb
je
zin
om
te
chillen,
toets
me
nummer,
baby
bel
je
boy
(bel
je
boy,
je
boy)
Und
wenn
du
Lust
hast
zu
chillen,
tipp
meine
Nummer,
Baby,
ruf
deinen
Boy
an
(ruf
deinen
Boy
an,
deinen
Boy)
En
als
je
down
bent
en
zin
heb,
toets
me
nummer,
baby
bel
je
boy
(bel
je
boy)
Und
wenn
du
down
bist
und
Lust
hast,
tipp
meine
Nummer,
Baby,
ruf
deinen
Boy
an
(ruf
deinen
Boy
an)
Ja
zij
is
flex,
het
type
waarmee
ik
chillen
kan
Ja,
sie
ist
flexibel,
der
Typ,
mit
dem
ich
chillen
kann
En
ik
kan
met
haar
zijn
zelfs
als
ik
met
me
nigga's
hang
Und
ich
kann
mit
ihr
sein,
selbst
wenn
ich
mit
meinen
Niggas
abhänge
Ja
ik
vind
je
de
besto,
jij
vindt
dat
zelf
ook
Ja,
ich
finde
dich
am
besten,
du
findest
das
selbst
auch
Dan
laten
we
niet
ff
spelen,
baby
let's
go
Dann
lass
uns
nicht
rumspielen,
Baby,
let's
go
Ze
gaat
mee,
ze
wilt
zijn
met
die
boy
Sie
geht
mit,
sie
will
mit
dem
Boy
sein
Met
die
Noorside
Swagger,
maar
ze
hoort
mij
zeggen
van
Mit
dem
Noorside
Swagger,
aber
sie
hört
mich
sagen
Sorry,
kan
niet
met
je
zijn
Sorry,
kann
nicht
mit
dir
sein
Ik
mag
je
en
ik
blijf
met
je
chillen
Ich
mag
dich
und
ich
bleibe
mit
dir
chillen
Maar
iets
beginnen
daar
kan
ik
echt
niet
zijn
Aber
etwas
anfangen,
da
kann
ich
echt
nicht
sein
Zij
zegt,
het
kan
wel,
en
zij
zegt
ze
blijft
true
Sie
sagt,
es
geht,
und
sie
sagt,
sie
bleibt
treu
Ze
nakt
haar
mattie
nu,
waarom
zou
ze
het
niet
bij
mij
doen
Sie
verarscht
ihren
Kumpel
jetzt,
warum
sollte
sie
es
nicht
bei
mir
tun
Vandaag
is
het
bij
hem
en
dan
is
alles
flex
Heute
ist
es
bei
ihm
und
dann
ist
alles
flexibel
Maar
als
ze
klaar
is
dan
komt
ze
weer
naar
mij
toe
Aber
wenn
sie
fertig
ist,
dann
kommt
sie
wieder
zu
mir
Ik
weet
niet
wat
het
is,
zij
vindt
me
de
shit
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
sie
findet
mich
der
Hammer
Ja
ze
wilt
met
mij
zijn
(mij
zijn)
Ja,
sie
will
bei
mir
sein
(bei
mir
sein)
Ze
wilt
hem
niet
zo
graag,
dat
hoor
ik
iets
te
vaak
Sie
will
ihn
nicht
so
sehr,
das
höre
ich
etwas
zu
oft
Ja
ze
wilt
met
mij
zijn
(mij
zijn)
Ja,
sie
will
bei
mir
sein
(bei
mir
sein)
En
heb
je
zin
om
te
chillen,
toets
me
nummer,
baby
bel
je
boy
(bel
je
boy,
je
boy)
Und
wenn
du
Lust
hast
zu
chillen,
tipp
meine
Nummer,
Baby,
ruf
deinen
Boy
an
(ruf
deinen
Boy
an,
deinen
Boy)
En
als
je
down
bent
en
zin
heb,
toets
me
nummer,
baby
bel
je
boy
(bel
je
boy)
Und
wenn
du
down
bist
und
Lust
hast,
tipp
meine
Nummer,
Baby,
ruf
deinen
Boy
an
(ruf
deinen
Boy
an)
En
ook
al
is
het
misschien
fout,
maar
het
voelt
zo
goed
(zo
goed)
Und
auch
wenn
es
vielleicht
falsch
ist,
aber
es
fühlt
sich
so
gut
an
(so
gut)
Mijn
gevoel
voor
jou,
daar
kan
ik
niks
aan
doen
(aan
doen)
Mein
Gefühl
für
dich,
da
kann
ich
nichts
dran
ändern
(dran
ändern)
En
ook
al
is
het
misschien
fout,
maar
het
voelt
zo
goed
(zo
goed)
Und
auch
wenn
es
vielleicht
falsch
ist,
aber
es
fühlt
sich
so
gut
an
(so
gut)
Mijn
gevoel
voor
jou
daar
kan
ik
niks
aan
doen
(aan
doen)
Mein
Gefühl
für
dich,
da
kann
ich
nichts
dran
ändern
(dran
ändern)
Ik
weet
niet
wat
het
is,
zij
vindt
me
de
shit
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
sie
findet
mich
der
Hammer
Ja
ze
wilt
met
mij
zijn
(mij
zijn)
Ja,
sie
will
bei
mir
sein
(bei
mir
sein)
Ze
wilt
hem
niet
zo
graag,
dat
hoor
ik
iets
te
vaak
Sie
will
ihn
nicht
so
sehr,
das
höre
ich
etwas
zu
oft
Ja
ze
wilt
met
mij
zijn
(mij
zijn)
Ja,
sie
will
bei
mir
sein
(bei
mir
sein)
En
heb
je
zin
om
te
chillen,
toets
me
nummer,
baby
bel
je
boy
(bel
je
boy,
je
boy)
Und
wenn
du
Lust
hast
zu
chillen,
tipp
meine
Nummer,
Baby,
ruf
deinen
Boy
an
(ruf
deinen
Boy
an,
deinen
Boy)
En
als
je
down
bent
en
zin
heb,
toets
me
nummer,
baby
bel
je
boy
(bel
je
boy)
Und
wenn
du
down
bist
und
Lust
hast,
tipp
meine
Nummer,
Baby,
ruf
deinen
Boy
an
(ruf
deinen
Boy
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Van Gonter, Darryl Van Gonter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.