Darryl - Weggaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Darryl - Weggaan




Ze zegt ze wil nog zo veel dingen doen
Она говорит, что все еще хочет сделать так много вещей
Hele dag weg, komt ze thuis, is ze moe
Ее не было весь день, она возвращается домой уставшей
Zij is druk met de studie, we maken veel ruzie
Она занята учебой, мы много спорим
Maar dat ligt aan ons beide schat, we weten de conclusie
Но это зависит от нас обоих, милая, мы знаем, к чему это приведет.
Die discussies gaan heen en weer, want jij wilt het laatste woord
Эти дискуссии идут взад и вперед, потому что вы хотите, чтобы последнее слово было за вами
Een independent woman, ja daar staat ze voor
Независимая женщина - вот за что она выступает.
Hoe kan je me vertellen dat ik stress breng?
Как ты можешь говорить мне, что я приношу стресс?
Met de kalmste boy die ik ken, men, hou het fris
С самым спокойным парнем, которого я знаю, мужчины, сохраняйте свежесть
Zo fijn, geen hoofdpijn
Так приятно, никакой головной боли.
Ik heb ook m'n grenzen, wat denk jij, je mag Jennifer Lo zijn
У меня тоже есть свои пределы, Как ты думаешь, ты можешь быть Дженнифер Ло
Roll met me, roll met me en maak dope met me
Катайся со мной, катайся со мной и принимай наркотики вместе со мной.
Word groot met me, onze families die zeggen proost
Растите вместе со мной, нашими семьями, которые говорят "ура".
Ik zie je twijfelt, shawty ja je twijfelt
Я вижу, ты сомневаешься, малышка, да, ты сомневаешься
Want de ene kant wilt weg en de andere kant wilt blijven
Потому что одна сторона хочет уйти, а другая сторона хочет остаться
Niet blijven zeggen, dit is niet leuk
Не продолжай повторять, что это не весело
Maar als je weg wilt mag je gaan, jouw keus
Но если ты хочешь уйти, ты можешь уйти, это твой выбор
Dus jij wilt bij me weggaan
Значит, ты хочешь уйти от меня
Je spullen zijn gepakt, je wilt echt weggaan
Твои вещи упакованы, ты действительно хочешь уехать
Ga maar schat, ik zal jou niet in de weg staan
Иди, детка, я не буду стоять у тебя на пути.
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что мне все равно, однажды ты вернешься.
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты не знаешь, чего тебе не хватает, пока это не исчезнет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Nou weet je wat er gebeurt als je gaat
Ну, ты же знаешь, что происходит, когда ты уходишь
Je kan terug naar je ouders of waar je ook wilt gaan
Ты можешь вернуться к своим родителям или куда захочешь
Schat, je spullen staan op straat, ik ben druk dus ik laat dit
Милая, твои вещи на улице, я занят, так что оставлю это
In plaats van verder gaan, ga je terug naar de basis (shit)
Вместо того, чтобы двигаться дальше, возвращайся к основам (черт)
En je hoort verhalen dat het goed met me gaat
И ты слышишь истории о том, что со мной все в порядке
Wilt weten met wie ik ben, wat ik doe, waar ik sta
Хочешь знать, с кем я, что я делаю, где я нахожусь
Geen creditcards meer, alles contant als je winkelt
Больше никаких кредитных карт, все наличные при совершении покупок
En ik ben in de club, want de boy die is single
И я нахожусь в клубе, потому что одинокий парень
Meiden om me heen ja, ik flirt, je wordt er gek van
Девушки вокруг меня, да, я флиртую, это сводит вас с ума
Wil nu dat ik weg ga hier, maar what about de rest dan, fiësta
Теперь я хочу уехать отсюда, но как же тогда насчет остального, Фиеста
Iedereen gaat mee, ze hebben er de pest aan, ik pest haar
Все соглашаются, у них на это чума, я издеваюсь над ней
Wat er ook gebeurt, ik heb m'n vest aan
Что бы ни случилось, я надену свой жилет.
Want je wordt de moeder van m'n kinderen
Потому что ты будешь матерью моих детей.
Die battle tussen ons kan soms hinderlijk zijn
Эта битва между нами иногда может быть неприятной
Ik heb niks gedaan, want wie had moeten minderen, jij
Я ничего не делал, потому что кто должен был уменьшиться, так это ты
Ineens was die shit...
Внезапно все стало дерьмом...
Dus jij wilt bij me weggaan
Значит, ты хочешь уйти от меня
Je spullen zijn gepakt, je wilt echt weggaan
Твои вещи упакованы, ты действительно хочешь уехать
Ga maar schat, ik zal jou niet in de weg staan
Иди, детка, я не буду стоять у тебя на пути.
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что мне все равно, однажды ты вернешься.
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты не знаешь, чего тебе не хватает, пока это не исчезнет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Dus jij wilt bij me weggaan
Значит, ты хочешь уйти от меня
Je spullen zijn gepakt, je wilt echt weggaan
Твои вещи упакованы, ты действительно хочешь уехать
Ga maar schat, ik zal jou niet in de weg staan
Иди, детка, я не буду стоять у тебя на пути.
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что мне все равно, однажды ты вернешься.
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты не знаешь, чего тебе не хватает, пока это не исчезнет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?
Want ik maak me niet druk, op een dag kom jij terug
Потому что мне все равно, однажды ты вернешься.
Je weet pas wat je mist als het er niet meer is
Ты не знаешь, чего тебе не хватает, пока это не исчезнет
Weet je zeker dat je weggaat?
Ты уверен, что уходишь?





Авторы: Ali Bouali, Wilhelmus Willem Laseroms, Darryll Van Gonter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.