Текст и перевод песни Darryl - Weggaan
Ze
zegt
ze
wil
nog
zo
veel
dingen
doen
Она
говорит,
что
все
еще
хочет
сделать
так
много
вещей
Hele
dag
weg,
komt
ze
thuis,
is
ze
moe
Ее
не
было
весь
день,
она
возвращается
домой
уставшей
Zij
is
druk
met
de
studie,
we
maken
veel
ruzie
Она
занята
учебой,
мы
много
спорим
Maar
dat
ligt
aan
ons
beide
schat,
we
weten
de
conclusie
Но
это
зависит
от
нас
обоих,
милая,
мы
знаем,
к
чему
это
приведет.
Die
discussies
gaan
heen
en
weer,
want
jij
wilt
het
laatste
woord
Эти
дискуссии
идут
взад
и
вперед,
потому
что
вы
хотите,
чтобы
последнее
слово
было
за
вами
Een
independent
woman,
ja
daar
staat
ze
voor
Независимая
женщина
- вот
за
что
она
выступает.
Hoe
kan
je
me
vertellen
dat
ik
stress
breng?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
я
приношу
стресс?
Met
de
kalmste
boy
die
ik
ken,
men,
hou
het
fris
С
самым
спокойным
парнем,
которого
я
знаю,
мужчины,
сохраняйте
свежесть
Zo
fijn,
geen
hoofdpijn
Так
приятно,
никакой
головной
боли.
Ik
heb
ook
m'n
grenzen,
wat
denk
jij,
je
mag
Jennifer
Lo
zijn
У
меня
тоже
есть
свои
пределы,
Как
ты
думаешь,
ты
можешь
быть
Дженнифер
Ло
Roll
met
me,
roll
met
me
en
maak
dope
met
me
Катайся
со
мной,
катайся
со
мной
и
принимай
наркотики
вместе
со
мной.
Word
groot
met
me,
onze
families
die
zeggen
proost
Растите
вместе
со
мной,
нашими
семьями,
которые
говорят
"ура".
Ik
zie
je
twijfelt,
shawty
ja
je
twijfelt
Я
вижу,
ты
сомневаешься,
малышка,
да,
ты
сомневаешься
Want
de
ene
kant
wilt
weg
en
de
andere
kant
wilt
blijven
Потому
что
одна
сторона
хочет
уйти,
а
другая
сторона
хочет
остаться
Niet
blijven
zeggen,
dit
is
niet
leuk
Не
продолжай
повторять,
что
это
не
весело
Maar
als
je
weg
wilt
mag
je
gaan,
jouw
keus
Но
если
ты
хочешь
уйти,
ты
можешь
уйти,
это
твой
выбор
Dus
jij
wilt
bij
me
weggaan
Значит,
ты
хочешь
уйти
от
меня
Je
spullen
zijn
gepakt,
je
wilt
echt
weggaan
Твои
вещи
упакованы,
ты
действительно
хочешь
уехать
Ga
maar
schat,
ik
zal
jou
niet
in
de
weg
staan
Иди,
детка,
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
Want
ik
maak
me
niet
druk,
op
een
dag
kom
jij
terug
Потому
что
мне
все
равно,
однажды
ты
вернешься.
Je
weet
pas
wat
je
mist
als
het
er
niet
meer
is
Ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
исчезнет
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Nou
weet
je
wat
er
gebeurt
als
je
gaat
Ну,
ты
же
знаешь,
что
происходит,
когда
ты
уходишь
Je
kan
terug
naar
je
ouders
of
waar
je
ook
wilt
gaan
Ты
можешь
вернуться
к
своим
родителям
или
куда
захочешь
Schat,
je
spullen
staan
op
straat,
ik
ben
druk
dus
ik
laat
dit
Милая,
твои
вещи
на
улице,
я
занят,
так
что
оставлю
это
In
plaats
van
verder
gaan,
ga
je
terug
naar
de
basis
(shit)
Вместо
того,
чтобы
двигаться
дальше,
возвращайся
к
основам
(черт)
En
je
hoort
verhalen
dat
het
goed
met
me
gaat
И
ты
слышишь
истории
о
том,
что
со
мной
все
в
порядке
Wilt
weten
met
wie
ik
ben,
wat
ik
doe,
waar
ik
sta
Хочешь
знать,
с
кем
я,
что
я
делаю,
где
я
нахожусь
Geen
creditcards
meer,
alles
contant
als
je
winkelt
Больше
никаких
кредитных
карт,
все
наличные
при
совершении
покупок
En
ik
ben
in
de
club,
want
de
boy
die
is
single
И
я
нахожусь
в
клубе,
потому
что
одинокий
парень
Meiden
om
me
heen
ja,
ik
flirt,
je
wordt
er
gek
van
Девушки
вокруг
меня,
да,
я
флиртую,
это
сводит
вас
с
ума
Wil
nu
dat
ik
weg
ga
hier,
maar
what
about
de
rest
dan,
fiësta
Теперь
я
хочу
уехать
отсюда,
но
как
же
тогда
насчет
остального,
Фиеста
Iedereen
gaat
mee,
ze
hebben
er
de
pest
aan,
ik
pest
haar
Все
соглашаются,
у
них
на
это
чума,
я
издеваюсь
над
ней
Wat
er
ook
gebeurt,
ik
heb
m'n
vest
aan
Что
бы
ни
случилось,
я
надену
свой
жилет.
Want
je
wordt
de
moeder
van
m'n
kinderen
Потому
что
ты
будешь
матерью
моих
детей.
Die
battle
tussen
ons
kan
soms
hinderlijk
zijn
Эта
битва
между
нами
иногда
может
быть
неприятной
Ik
heb
niks
gedaan,
want
wie
had
moeten
minderen,
jij
Я
ничего
не
делал,
потому
что
кто
должен
был
уменьшиться,
так
это
ты
Ineens
was
die
shit...
Внезапно
все
стало
дерьмом...
Dus
jij
wilt
bij
me
weggaan
Значит,
ты
хочешь
уйти
от
меня
Je
spullen
zijn
gepakt,
je
wilt
echt
weggaan
Твои
вещи
упакованы,
ты
действительно
хочешь
уехать
Ga
maar
schat,
ik
zal
jou
niet
in
de
weg
staan
Иди,
детка,
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
Want
ik
maak
me
niet
druk,
op
een
dag
kom
jij
terug
Потому
что
мне
все
равно,
однажды
ты
вернешься.
Je
weet
pas
wat
je
mist
als
het
er
niet
meer
is
Ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
исчезнет
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Dus
jij
wilt
bij
me
weggaan
Значит,
ты
хочешь
уйти
от
меня
Je
spullen
zijn
gepakt,
je
wilt
echt
weggaan
Твои
вещи
упакованы,
ты
действительно
хочешь
уехать
Ga
maar
schat,
ik
zal
jou
niet
in
de
weg
staan
Иди,
детка,
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
Want
ik
maak
me
niet
druk,
op
een
dag
kom
jij
terug
Потому
что
мне
все
равно,
однажды
ты
вернешься.
Je
weet
pas
wat
je
mist
als
het
er
niet
meer
is
Ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
исчезнет
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Want
ik
maak
me
niet
druk,
op
een
dag
kom
jij
terug
Потому
что
мне
все
равно,
однажды
ты
вернешься.
Je
weet
pas
wat
je
mist
als
het
er
niet
meer
is
Ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
исчезнет
Weet
je
zeker
dat
je
weggaat?
Ты
уверен,
что
уходишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bouali, Wilhelmus Willem Laseroms, Darryll Van Gonter
Альбом
Weggaan
дата релиза
30-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.