Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maheroo Maheroo
Maheroo Maheroo
Thodaa
thodaa
shor
he
dil
main,
thodaa
thodaa
gumsum
he
Ein
leises
Rauschen
im
Herzen,
ein
wenig
ist
es
still
Thodee-thodee
saafe
hain
baathen,
thodee-thodee
uljhan
hain
Manche
Worte
sind
klar,
manche
sind
verworren
Thodaa
thodaa
shor
he
dil
main,
thodaa
thodaa
gumsum
he
Ein
leises
Rauschen
im
Herzen,
ein
wenig
ist
es
still
Thodee-thodee
saafe
hain
baathen,
thodee-thodee
uljhan
hain
Manche
Worte
sind
klar,
manche
sind
verworren
Maah-rou,
de
sukun,
kar
meri
chaahat
qubul
Maheroo,
gib
Frieden,
nimm
meine
Sehnsucht
an
Kar
qubul,
de
sukun,
maah-rou,
maah-rou
Nimm
an,
gib
Frieden,
Maheroo,
Maheroo
Maah-rou,
de
sukun,
kar
meri
chaahat
qubul
Maheroo,
gib
Frieden,
nimm
meine
Sehnsucht
an
Kar
qubul,
de
sukun,
maah-rou,
maah-rou
Nimm
an,
gib
Frieden,
Maheroo,
Maheroo
Tumse
milee
to
yoon
lagaa,
khud
se
huee
hoon
main
rou-ba-rou
Als
ich
dich
traf,
fühlte
es
sich
an,
als
stünde
ich
mir
selbst
gegenüber
Mere
pyaar
kee
har
daastaan
tujpe
khatam,
tujhse
shuru
Jede
Geschichte
meiner
Liebe
endet
mit
dir,
beginnt
mit
dir
Tumse
milaa
to
yoon
lagaa,
khud
se
hua
hoon
main
rou-ba-rou
Als
ich
dich
traf,
fühlte
es
sich
an,
als
stünde
ich
mir
selbst
gegenüber
Mere
pyaar
kee
har
daastaan
tujpe
khatam,
tujhse
shuru
Jede
Geschichte
meiner
Liebe
endet
mit
dir,
beginnt
mit
dir
Dil
kee
sar
zameen
pe
tera
sajda
main
karoon
Auf
dem
Grund
meines
Herzens
bete
ich
dich
an
Aaja,
mere
maahi,
khud
ko
tujhse
jod
doon
Komm,
mein
Liebster
(Maahi),
lass
mich
mich
mit
dir
vereinen
Maah-rou,
de
sukun,
kar
meri
chaahat
qubul
Maheroo,
gib
Frieden,
nimm
meine
Sehnsucht
an
Kar
qubul,
de
sukun,
maah-rou,
maah-rou
Nimm
an,
gib
Frieden,
Maheroo,
Maheroo
Maah-rou,
de
sukun,
kar
meri
chaahat
qubul
Maheroo,
gib
Frieden,
nimm
meine
Sehnsucht
an
Kar
qubul,
de
sukun,
maah-rou,
maah-rou
Nimm
an,
gib
Frieden,
Maheroo,
Maheroo
(maah-rou,
maah-rou)
(Maheroo,
Maheroo)
Kaise
hua
ye
kab
hua
us
pal
kaa
main
karoon
shukriya
Wie
es
geschah,
wann
es
geschah,
für
jenen
Moment
danke
ich
Jo
naa
kahaa
lab
se
kabhi,
aankhon
ne
chupake
se
kah
diya
Was
Lippen
nie
sagten,
haben
die
Augen
heimlich
verraten
Haan,
kaise
hua,
ye
kab
hua,
us
pal
ka
main
karoon
shukriya
Ja,
wie
es
geschah,
wann
es
geschah,
für
jenen
Moment
danke
ich
Jo
naa
kahaa
lab
se
kabhi,
aankhon
ne
chupake
se
kah
diya
Was
Lippen
nie
sagten,
haben
die
Augen
heimlich
verraten
Teri
hai
amaanat,
dil
tujhi
ko
soup
doon
Dir
ist
mein
Herz
anvertraut,
dir
allein
übergebe
ich
es
Ehsaan
kar
de
mujhpe,
tere
bin
naa
jee
sakun
Erweise
mir
die
Gunst,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Maah-rou,
de
sukun,
kar
meri
chaahat
qubul
Maheroo,
gib
Frieden,
nimm
meine
Sehnsucht
an
Kar
qubul,
de
sukun,
maah-rou,
maah-rou
Nimm
an,
gib
Frieden,
Maheroo,
Maheroo
Maah-rou,
de
sukun,
kar
meri
chaahat
qubul
Maheroo,
gib
Frieden,
nimm
meine
Sehnsucht
an
Kar
qubul,
de
sukun,
maah-rou,
maah-rou
Nimm
an,
gib
Frieden,
Maheroo,
Maheroo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sameer Anjaan, Harshit Saxena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.