Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mil
gaya,
ab
khona
nahi
main
(khona
nahi
main)
Du
hast
mich
gefunden,
ich
werde
dich
nicht
verlieren
(werde
dich
nicht
verlieren)
Kisi
aur
ka
ab
hona
nahi
main
(hona
nahi
main)
Ich
gehöre
keinem
anderen
mehr
(gehöre
keinem
anderen
mehr)
Teri
baaton
mein
khoya
rahoon,
main
kyun
uljha
rahoon
bewajah?
In
deinen
Worten
verloren,
warum
verliere
ich
mich
grundlos?
Aisa
hua
hai
jo
pehle
kabhi
na
hua
So
etwas
ist
noch
nie
zuvor
geschehen
Tu
mannat
se
jo
mila,
qismat
ne
jo
diya
Du,
den
mir
das
Gebet
geschenkt
hat,
das
Schicksal
hat
es
gegeben
Tohfa
hai
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Du
bist
ein
Geschenk,
mein
Freund,
whoa-oh,
oh
Tu
mere
hansne
ki
wajah,
mere
sapnon
ka
jahaan
Der
Grund
für
mein
Lächeln,
die
Welt
meiner
Träume
Har
mausam
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Jede
Jahreszeit,
mein
Freund,
whoa-oh,
oh
(Tu,
whoa-oh,
oh)
(Du,
whoa-oh,
oh)
Main
taan
raataan
saari
jagg
ke,
duniya
nu
chhadd
ke
Ich
habe
die
ganze
Nacht
wach
gelegen,
die
Welt
hinter
mir
gelassen
Gallaan
karaan
(gallaan
karaan
tere
naal)
Um
mit
dir
zu
reden
(um
mit
dir
zu
reden)
Dil
nu
hoya
na
yakeen
ke
haath
mera
phadd
ke
Mein
Herz
wollte
nicht
glauben,
bis
du
meine
Hand
genommen
hast
Chaleya
tu,
chaleya
tu
mere
naal
Und
bist
gegangen,
bist
mit
mir
gegangen
Tu
mil
gaya,
ab
khona
nahi
main
(khona
nahi
main)
Du
hast
mich
gefunden,
ich
werde
dich
nicht
verlieren
(werde
dich
nicht
verlieren)
Takkda
rahvaan,
ab
sona
nahi
main
(sona
nahi
main)
Ich
werde
wach
bleiben,
ich
werde
nicht
schlafen
(werde
nicht
schlafen)
Teri
baaton
mein
khoyi
rahoon,
main
kyun
uljhi
rahoon
bewajah?
In
deinen
Worten
verloren,
warum
verliere
ich
mich
grundlos?
Aisa
hua
hai
jo
pehle
kabhi
na
hua
So
etwas
ist
noch
nie
zuvor
geschehen
Tu
(tu),
tu
(tu)
Du
(du),
du
(du)
Tu
mannat
se
jo
mila,
qismat
ne
jo
diya
Du,
den
mir
das
Gebet
geschenkt
hat,
das
Schicksal
hat
es
gegeben
Tohfa
hai
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Du
bist
ein
Geschenk,
mein
Freund,
whoa-oh,
oh
Tu
mere
hansne
ki
wajah,
mere
sapnon
ka
jahaan
Der
Grund
für
mein
Lächeln,
die
Welt
meiner
Träume
Har
mausam
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Jede
Jahreszeit,
mein
Freund,
whoa-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngveer, Raval Darshan
Альбом
Dard
дата релиза
09-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.