Darshan Raval feat. Prakriti Kakar - Mannat - перевод текста песни на немецкий

Mannat - Darshan Raval , Prakriti Kakar перевод на немецкий




Mannat
Mannat
Tu mil gaya, ab khona nahi main (khona nahi main)
Du hast mich gefunden, ich werde dich nicht verlieren (werde dich nicht verlieren)
Kisi aur ka ab hona nahi main (hona nahi main)
Ich gehöre keinem anderen mehr (gehöre keinem anderen mehr)
Teri baaton mein khoya rahoon, main kyun uljha rahoon bewajah?
In deinen Worten verloren, warum verliere ich mich grundlos?
Aisa hua hai jo pehle kabhi na hua
So etwas ist noch nie zuvor geschehen
Tu mannat se jo mila, qismat ne jo diya
Du, den mir das Gebet geschenkt hat, das Schicksal hat es gegeben
Tohfa hai yaar tu, whoa-oh, oh
Du bist ein Geschenk, mein Freund, whoa-oh, oh
Tu mere hansne ki wajah, mere sapnon ka jahaan
Der Grund für mein Lächeln, die Welt meiner Träume
Har mausam yaar tu, whoa-oh, oh
Jede Jahreszeit, mein Freund, whoa-oh, oh
(Tu, whoa-oh, oh)
(Du, whoa-oh, oh)
Main taan raataan saari jagg ke, duniya nu chhadd ke
Ich habe die ganze Nacht wach gelegen, die Welt hinter mir gelassen
Gallaan karaan (gallaan karaan tere naal)
Um mit dir zu reden (um mit dir zu reden)
Dil nu hoya na yakeen ke haath mera phadd ke
Mein Herz wollte nicht glauben, bis du meine Hand genommen hast
Chaleya tu, chaleya tu mere naal
Und bist gegangen, bist mit mir gegangen
Tu mil gaya, ab khona nahi main (khona nahi main)
Du hast mich gefunden, ich werde dich nicht verlieren (werde dich nicht verlieren)
Takkda rahvaan, ab sona nahi main (sona nahi main)
Ich werde wach bleiben, ich werde nicht schlafen (werde nicht schlafen)
Teri baaton mein khoyi rahoon, main kyun uljhi rahoon bewajah?
In deinen Worten verloren, warum verliere ich mich grundlos?
Aisa hua hai jo pehle kabhi na hua
So etwas ist noch nie zuvor geschehen
Tu (tu), tu (tu)
Du (du), du (du)
Tu mannat se jo mila, qismat ne jo diya
Du, den mir das Gebet geschenkt hat, das Schicksal hat es gegeben
Tohfa hai yaar tu, whoa-oh, oh
Du bist ein Geschenk, mein Freund, whoa-oh, oh
Tu mere hansne ki wajah, mere sapnon ka jahaan
Der Grund für mein Lächeln, die Welt meiner Träume
Har mausam yaar tu, whoa-oh, oh
Jede Jahreszeit, mein Freund, whoa-oh, oh





Авторы: Youngveer, Raval Darshan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.