Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mil
gaya,
ab
khona
nahi
main
(khona
nahi
main)
Я
нашёл
тебя,
теперь
не
потеряю
(не
потеряю)
Kisi
aur
ka
ab
hona
nahi
main
(hona
nahi
main)
Чужой
я
больше
не
буду
(не
буду)
Teri
baaton
mein
khoya
rahoon,
main
kyun
uljha
rahoon
bewajah?
В
твоих
словах
я
растворяюсь,
зачем
мне
путаться
без
причины?
Aisa
hua
hai
jo
pehle
kabhi
na
hua
Такого
со
мной
ещё
никогда
не
было
Tu
mannat
se
jo
mila,
qismat
ne
jo
diya
Ты
— дар
молитвы,
подарок
судьбы
Tohfa
hai
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Ты
— мой
сокровище,
воу-оу,
оу
Tu
mere
hansne
ki
wajah,
mere
sapnon
ka
jahaan
Ты
— причина
моей
улыбки,
мир
моих
грёз
Har
mausam
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Ты
— мой
сезон,
воу-оу,
оу
(Tu,
whoa-oh,
oh)
(Ты,
воу-оу,
оу)
Main
taan
raataan
saari
jagg
ke,
duniya
nu
chhadd
ke
Я
ночи
напролёт,
забыв
весь
мир,
Gallaan
karaan
(gallaan
karaan
tere
naal)
Беседую
(беседую
с
тобой)
Dil
nu
hoya
na
yakeen
ke
haath
mera
phadd
ke
Сердце
не
верило,
пока
ты
не
взяла
мою
руку
Chaleya
tu,
chaleya
tu
mere
naal
И
пошла,
пошла
со
мной
Tu
mil
gaya,
ab
khona
nahi
main
(khona
nahi
main)
Я
нашёл
тебя,
теперь
не
потеряю
(не
потеряю)
Takkda
rahvaan,
ab
sona
nahi
main
(sona
nahi
main)
Не
смогу
уснуть,
не
усну
я
больше
(не
усну
я)
Teri
baaton
mein
khoyi
rahoon,
main
kyun
uljhi
rahoon
bewajah?
В
твоих
словах
я
растворяюсь,
зачем
мне
путаться
без
причины?
Aisa
hua
hai
jo
pehle
kabhi
na
hua
Такого
со
мной
ещё
никогда
не
было
Tu
(tu),
tu
(tu)
Ты
(ты),
ты
(ты)
Tu
mannat
se
jo
mila,
qismat
ne
jo
diya
Ты
— дар
молитвы,
подарок
судьбы
Tohfa
hai
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Ты
— мой
сокровище,
воу-оу,
оу
Tu
mere
hansne
ki
wajah,
mere
sapnon
ka
jahaan
Ты
— причина
моей
улыбки,
мир
моих
грёз
Har
mausam
yaar
tu,
whoa-oh,
oh
Ты
— мой
сезон,
воу-оу,
оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youngveer, Raval Darshan
Альбом
Dard
дата релиза
09-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.