Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapay
jalan
satapak
Den
Pfad
entlang
gehen
Ngajugjug
ka
hiji
lembur
Auf
dem
Weg
zu
einem
Dorf
Henteu
karasa
capena
Ich
fühle
keine
Müdigkeit
Sabab
aya
nu
diteang
Denn
da
ist
eine,
die
ich
suche
Hujan
angin
dor
dar
gelap
Regen,
Wind,
Donner,
Blitz
Hunteu
aya
keur
ngiuhan
Es
gibt
keinen
Unterschlupf
Sanajan
awak
rancucut
Auch
wenn
mein
Körper
durchnässt
ist
Teu
paduli
kajeun
teuing
Ist
mir
egal,
sei's
drum
Nu
penting
mah
asal
nepi
Wichtig
ist
nur
anzukommen
Ka
tempat
anu
di
tuju
An
dem
Ort,
zu
dem
ich
unterwegs
bin
Rek
ngalongok
mawar
bodas
Ich
will
die
weiße
Rose
besuchen
Nu
moal
lila
ka
ala
Die
nicht
mehr
lange
zu
pflücken
ist
Sugan
tea
moal
gagal
Ich
hoffte,
es
würde
nicht
scheitern
Kembang
geus
aya
nu
boga
Die
Blume
hat
schon
einen
Besitzer
Balik
teh
asa
hoream
leumpang
ge
asa
ngalayang
Der
Rückweg
fällt
schwer,
das
Gehen
fühlt
sich
an
wie
Schweben
Teu
kasawang
ti
anggalna
Ich
hab's
mir
von
Anfang
an
nicht
vorgestellt
Teu
kapikir
ti
tadina
Ich
hab
vorher
nicht
daran
gedacht
Lamun
bakal
nyeri
hate
Dass
mein
Herz
so
schmerzen
würde
Hoream
teu
sudi
teuing
Ich
sträube
mich,
will
es
auf
keinen
Fall
Mikiran
pipanyakiteun
An
diesen
Herzenskummer
denken
Mikiran
pipanyakiteun
An
diesen
Herzenskummer
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uko Hendarto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.