Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
deep
inside
Irgendwo
tief
im
Inneren
Your
trying
to
pass
as
a
saint
versuchst
du,
dich
als
Heilige
auszugeben.
But
hey,
letting
go
of
somebody
don't
mean
you
give
up
your
faith
Aber
hey,
jemanden
loszulassen
bedeutet
nicht,
dass
du
deinen
Glauben
aufgibst.
Sometimes
we
fight
a
losing
battle
though
we
know
its
better
Manchmal
kämpfen
wir
einen
aussichtslosen
Kampf,
obwohl
wir
wissen,
dass
es
besser
wäre,
loszulassen.
Give
it
some
time
and
it
will
go
out
like
a
bonfire
Gib
dem
Ganzen
etwas
Zeit,
und
es
wird
verlöschen
wie
ein
Lagerfeuer.
From
last
night
to
past
life
Von
letzter
Nacht
zum
vergangenen
Leben,
You
don't
need
to
try
and
survive
on
your
own
du
musst
nicht
versuchen,
alleine
zu
überleben.
You
can
scream
from
the
mountain
tops
Du
kannst
von
den
Berggipfeln
schreien,
You
can
fall
and
I
will
pick
you
up
du
kannst
fallen,
und
ich
werde
dich
auffangen.
Just
breathe
Atme
einfach.
When
it
all
haunts
you
at
night
Wenn
es
dich
nachts
heimsucht,
When
I'm
awake
so
you
can
rest
yours
eyes
and
breathe
bin
ich
wach,
damit
du
deine
Augen
ausruhen
kannst
und
atmest.
'Cause
your
breathe
taking
just
as
you
are
(Mmm-mm)
Denn
du
bist
atemberaubend,
so
wie
du
bist
(Mmm-mm).
Your
breathe
taking
just
as
you
are
Du
bist
atemberaubend,
so
wie
du
bist.
You
have
your
cross
to
bare
and
I've
got
mine
(Mmm)
Du
hast
dein
Kreuz
zu
tragen,
und
ich
habe
meins
(Mmm).
We
can
take
turns
with
the
ones
that's
lighter
at
the
time
(Aaahh)
Wir
können
uns
abwechseln
mit
denen,
die
gerade
leichter
sind
(Aaahh).
The
goal
seems
far
off
but
it
will
all
get
better
Das
Ziel
scheint
weit
entfernt,
aber
es
wird
alles
besser
werden.
I
don't
know
how
but
we
will
figure
it
out
together
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
wir
werden
es
gemeinsam
herausfinden.
Inhale
exhale
that's
our
plan
for
today
Einatmen,
ausatmen,
das
ist
unser
Plan
für
heute.
Inhale
exhale
Einatmen,
ausatmen.
Inhale
exhale
Einatmen,
ausatmen.
Inhale
exhale
Einatmen,
ausatmen.
That's
our
plan
for
today
Das
ist
unser
Plan
für
heute.
You
can
scream
from
the
mountain
tops
Du
kannst
von
den
Berggipfeln
schreien,
You
can
fall
and
I
will
pick
you
up
du
kannst
fallen,
und
ich
werde
dich
auffangen.
Just
breathe
Atme
einfach.
When
it
all
haunts
you
at
night
Wenn
es
dich
nachts
heimsucht,
When
I'm
awake
so
you
can
rest
yours
eyes
and
breathe
bin
ich
wach,
damit
du
deine
Augen
ausruhen
kannst
und
atmest.
'Cause
your
breathe
taking
just
as
you
are
(Mmm-mm)
Denn
du
bist
atemberaubend,
so
wie
du
bist
(Mmm-mm).
Your
breathe
taking
just
as
you
are
Du
bist
atemberaubend,
so
wie
du
bist.
I'll
take
it
from
here
all
you
need
to
do
is
breathe
Ich
übernehme
ab
hier,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
atmen.
Yeah,
all
you
need
to
do
Ja,
alles,
was
du
tun
musst.
All
you
need
to
do
Alles,
was
du
tun
musst.
All
you
need
to
do
is
breathe
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
atmen.
All
you
need
to
do
is
breathe
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
atmen.
All
you
need
to
do
Alles,
was
du
tun
musst.
All
you
need
to
do
is
breathe
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
atmen.
Yeah,
we'll
figure
it
out
and
all
you
need
to
do
is
breathe
Ja,
wir
werden
es
herausfinden,
und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
atmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ville Virtanen, Oskari Teppo Aleksi Ruohonen, Santeri Teppo Ruohonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.