Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Luce Tu Amor
Deine Liebe steht mir gut
Me
tienes
confundido,
me
tienes
medio
loco
Du
verwirrst
mich,
du
machst
mich
halb
verrückt
No
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Tus
ojos
y
tú
boca,
tu
cuerpo
y
esa
ropa
Deine
Augen
und
dein
Mund,
dein
Körper
und
diese
Kleidung
Alteran
mis
sentidos
Verändern
meine
Sinne
Me
tienes
en
tus
manos,
soy
presa
de
tus
años.
Juguete
del
destino
Du
hast
mich
in
der
Hand,
ich
bin
Gefangener
deiner
Jahre.
Spielball
des
Schicksals
Jamás
me
había
pasado,
estoy
enamorado
Das
ist
mir
noch
nie
passiert,
ich
bin
verliebt
Quién
iba
a
decirlo...
Wer
hätte
das
gedacht...
Contigo
todo
es
mejor
Mit
dir
ist
alles
besser
Amor,
me
luce
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Contigo
el
deseo
se
va...
Sintiendo
callado,
sin
prisa
en
mis
manos.
Mit
dir
entfaltet
sich
das
Verlangen...
Still
fühlend,
ohne
Eile
in
meinen
Händen.
Todo
es
mejor.
Alles
ist
besser.
Amor,
me
luce
tu
amor.
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut.
Contigo
la
noche
es
un
vals,
Mit
dir
ist
die
Nacht
ein
Walzer,
Que
bailó
despacio
rozando
tu
cuerpo
y
tu
voz.
Den
ich
langsam
tanze,
deinen
Körper
und
deine
Stimme
berührend.
Ah
ah
ah
amor
Ah
ah
ah
Liebe
Me
tienes
en
tus
manos.
Du
hast
mich
in
der
Hand.
Soy
presa
de
tus
años
Ich
bin
Gefangener
deiner
Jahre
Juguete
del
destino.
Spielball
des
Schicksals.
Jamás
me
había
pasado,
estoy
enamorado
Das
ist
mir
noch
nie
passiert,
ich
bin
verliebt
Quién
iba
a
decirlo
Wer
hätte
das
gedacht
Contigo
todo
es
mejor
Mit
dir
ist
alles
besser
Amor,
me
luce
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Contigo
el
deseo
se
va
Mit
dir
entfaltet
sich
das
Verlangen
Sintiendo
callado,
sin
prisa
en
mis
manos
Still
fühlend,
ohne
Eile
in
meinen
Händen
Todo
es
mejor
Alles
ist
besser
Amor,
me
luces
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Contigo
la
noche
es
un
vals
Mit
dir
ist
die
Nacht
ein
Walzer
Que
bailó
despacio
rozando
tu
cuerpo
y
tu
voz
Den
ich
langsam
tanze,
deinen
Körper
und
deine
Stimme
berührend
Ah
ah
ah
amor
Ah
ah
ah
Liebe
Ay...
Contigo
todo
es
mejor...
Todo,
todo,
todo
Ay...
Mit
dir
ist
alles
besser...
Alles,
alles,
alles
Amor,
me
luce
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Me
luce,
me
gusta
Sie
steht
mir
gut,
es
gefällt
mir
Contigo
el
deseo
se
va...
Mit
dir
entfaltet
sich
das
Verlangen...
Sintiendo
callado,
sin
prisa
en
mis
manos
Still
fühlend,
ohne
Eile
in
meinen
Händen
Contigo
todo
es
mejor...
Todo,
todo,
todo
Mit
dir
ist
alles
besser...
Alles,
alles,
alles
Amor,
me
luce
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Jamás
me
había
pasado
Das
ist
mir
noch
nie
passiert
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Me
tienes
confundido,
alteras
mis
sentidos
Du
verwirrst
mich,
du
veränderst
meine
Sinne
Ahhh...
Ahhh...
Ahhh...
Ahhh...
Me
gusta,
me
gusta...
Y
como
me
gustas...
Ich
mag
es,
ich
mag
es...
Und
wie
du
mir
gefällst...
Ahhh...
Mamá...
Ahhh...
Mamá...
Contigo
todo
es
mejor...
Todo,
todo,
todo
Mit
dir
ist
alles
besser...
Alles,
alles,
alles
Amor,
me
luce
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Contigo
la
noche,
rozando
tu
cuerpo,
me
quemas
amando,
ardo
de
deseo
Mit
dir
die
Nacht,
deinen
Körper
berührend,
verbrennst
du
mich
liebend,
ich
brenne
vor
Verlangen
Contigo
todo
es
mejor...
Todo,
todo,
todo
Mit
dir
ist
alles
besser...
Alles,
alles,
alles
Amor,
me
luce
tu
amor
Liebe,
deine
Liebe
steht
mir
gut
Me
tienes
en
tus
manos
Du
hast
mich
in
der
Hand
Soy
presa
del
destino.
Juguete
de
tu
amor...
Ich
bin
Gefangener
des
Schicksals.
Spielzeug
deiner
Liebe...
Ah
ah
ah
amor...
Ah
ah
ah
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Enrique Alfano Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.