Darwin - Same Old - перевод текста песни на немецкий

Same Old - Darwinперевод на немецкий




Same Old
Immer dasselbe
Pause
Pause
I feel like fuck this
Ich hab' das Gefühl, scheiß drauf
Don't play around with my conscience
Spiel nicht mit meinem Gewissen
Won't wait around for them hundreds
Werd' nicht auf die Hunderter warten
I'll take em now imma run this
Ich nehm' sie jetzt, ich reiß das hier an mich
I been waitin' way too long
Ich hab viel zu lang gewartet
I been gettin' way too gone
Ich war viel zu krass drauf
And my ways like way too off
Und meine Art ist viel zu schräg
By the way
Übrigens
Hope my rights outweigh my wrongs
Hoffe, mein Richtiges wiegt meine Fehler auf
Cuz heaven gated way too strong
Denn der Himmel ist viel zu stark verriegelt
Sorry if I start bitter
Sorry, wenn ich bitter anfange
I'm just part sinner
Ich bin nur zum Teil Sünder
Hard hitter
Ein harter Brocken
Mixed with dark liquor
Gemischt mit dunklem Schnaps
Hit my heart quicker
Trifft mein Herz schneller
Shunnin' problems cause I got far bigger
Meide Probleme, denn ich hab viel größere
Shunnin' problems cause I got far bigger
Meide Probleme, denn ich hab viel größere
Ima turn the tables
Ich werd' den Spieß umdrehen
Til the vacays in Rodão
Bis die Urlaube in Rodão sind
It's like mayday for my halo
Es ist wie Mayday für meinen Heiligenschein
Fuck what they say I'm okay though
Scheiß drauf, was sie sagen, mir geht's gut
Fuck what they say I'm okay though
Scheiß drauf, was sie sagen, mir geht's gut
Fuck what they claimin' that they know
Scheiß drauf, was sie behaupten zu wissen
I'm the same way
Ich bin genauso
I'm the same old
Ich bin immer noch der Alte
I ain't panicked
Ich bin nicht in Panik
Take advantage of the shit they take for granted
Nutze den Scheiß aus, den sie für selbstverständlich halten
Make the hardship go Titanic
Lass die Härte untergehen wie die Titanic
Nontin' handed so I manage
Nichts geschenkt, also pack' ich's
With a Damaged heart
Mit einem verletzten Herzen
Know we got some standin' scars
Weißt du, wir haben bleibende Narben
Standin' hard
Stehen hart da
But those what make us stand apart
Aber die sind's, die uns ausmachen
Handed dark
Mir wurde Dunkelheit gegeben,
I turned it bright
ich hab sie in Licht verwandelt
Learned to fight
Kämpfen gelernt
God gave me a vision
Gott gab mir eine Vision
My ambition
Mein Ehrgeiz
Earned it right
Hab's mir redlich verdient
Emerge with life
Tauche mit Leben auf
A surge of hype
Eine Welle von Hype
Let's burn the night
Lass uns die Nacht zum Brennen bringen
And turn our weakness into strength
Und unsere Schwäche in Stärke verwandeln
Earned my demons, earned my bank
Meine Dämonen verdient, meine Kohle verdient
Oh we know
Oh, wir wissen
Life's a rodeo
Das Leben ist ein Rodeo
Betta hold close fore ya homies go
Halt deine Homies besser fest, bevor sie abhauen
I ain't got no time for a phony hoe
Ich hab keine Zeit für 'ne falsche Bitch
I stand on a level that's all my own
Ich steh' auf 'nem Level, das ganz mein eigenes ist
Dance with the devil like dos-à-dos
Tanz mit dem Teufel wie Dos-à-dos
Cause my shit too sick like Polio
Denn mein Scheiß ist zu krass, wie Polio
Got an OG soul
Hab 'ne OG-Seele
If I slip
Wenn ich ausrutsche,
Pray the holy ghost gon hold me close
bete ich, dass der Heilige Geist mich festhält
Sorry if I start bitter
Sorry, wenn ich bitter anfange
I'm just part sinner
Ich bin nur zum Teil Sünder
Hard hitter
Ein harter Brocken
Mixed with dark liquor
Gemischt mit dunklem Schnaps
Hit my heart quicker
Trifft mein Herz schneller
Shunnin' problems cause I got far bigger
Meide Probleme, denn ich hab viel größere
Shunnin' problems cause I got far bigger
Meide Probleme, denn ich hab viel größere
Ima turn the tables
Ich werd' den Spieß umdrehen
Til the vacays in Rodão
Bis die Urlaube in Rodão sind
It's like mayday for my halo
Es ist wie Mayday für meinen Heiligenschein
Fuck what they say I'm okay though
Scheiß drauf, was sie sagen, mir geht's gut
Fuck what they say I'm okay though
Scheiß drauf, was sie sagen, mir geht's gut
Fuck what they claimin' that they know
Scheiß drauf, was sie behaupten zu wissen
I'm the same way
Ich bin genauso
I'm the same old
Ich bin immer noch der Alte





Авторы: Michael Boston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.