Darwin - Wake up Call - перевод текста песни на немецкий

Wake up Call - Darwinперевод на немецкий




Wake up Call
Weckruf
Earned my blessings
Meine Segnungen verdient
Learned my lessons
Meine Lektionen gelernt
Turn what′s left into a message
Verwandle, was übrig ist, in eine Botschaft
Work for leverage not attention
Arbeite für Einfluss, nicht für Aufmerksamkeit
Doin' me that′s with discretion
Mache mein Ding, das mit Diskretion
Truthfully don't do no stressin'
Ehrlich gesagt, mache ich mir keinen Stress
Usually don′t do no extras
Normalerweise mache ich keine Extras
This my moment
Das ist mein Moment
I′ll condone it
Ich werde ihn billigen
It's hard to focus when ya broken
Es ist schwer, sich zu konzentrieren, wenn man gebrochen ist
Piece myself together with all this devotion
Setze mich mit all dieser Hingabe wieder zusammen
I′ve awoken
Ich bin erwacht
Imma show it
Ich werde es zeigen
My heart swollen where the hope is
Mein Herz geschwollen, wo die Hoffnung ist
Oh my God
Oh mein Gott
Oh my God
Oh mein Gott
Use to struggle for a hope
Früher kämpfte ich um eine Hoffnung
Now we fight for a cause
Jetzt kämpfen wir für eine Sache
That's support and bet I′m after more
Das ist Unterstützung, und wette, ich bin hinter mehr her
Not your average star like Macklemore
Kein Durchschnittsstar wie Macklemore
Or Capricorn
Oder Steinbock
The people what my stacks are for
Die Leute, wofür meine Batzen sind
The Cash galore to have in pour yeah that's the sort
Das Geld im Überfluss, das hereinströmt, ja, das ist die Art
Stash in drawer
Vorrat in der Schublade
Entire World up in my hands like this pack of ports
Die ganze Welt in meinen Händen wie diese Schachtel Zigaretten
My life is fucked
Mein Leben ist im Arsch
But not your average whore
Aber keine Durchschnittshure
But if you want the rain
Aber wenn du den Regen willst
Ya gotta have the storm
Musst du den Sturm haben
I′m sorry for the wait
Es tut mir leid für die Wartezeit
This some shit I had to have in store
Das ist Scheiße, die ich auf Lager haben musste
Been through the pain
Habe den Schmerz durchgemacht
Get the fuck out if you addin' more
Verpiss dich, wenn du mehr hinzufügst
On a real, tell me how you feel though
Mal ehrlich, sag mir aber, wie du dich fühlst
Ruthless
Rücksichtslos
Mix Bombay with the two zips
Mische Bombay mit den zwei Zips
Too lit
Zu krass drauf
I am only human
Ich bin nur ein Mensch
Keep my name above the ground
Halte meinen Namen über der Erde
When I'm put below the tulips
Wenn ich unter die Tulpen gelegt werde
Only making room for improvement
Mache nur Platz für Verbesserung
I ain′t got room for the bullshit
Ich habe keinen Platz für den Bullshit
Excuses
Ausreden
A nuisance if the shoe fit
Ein Ärgernis, wenn der Schuh passt
Imma nuisance if the shoe fits
Ich bin ein Ärgernis, wenn der Schuh passt
So come sit with me
Also komm, setz dich zu mir
As we enjoy epiphanies
Während wir Epiphanien genießen
And rewrite what was history
Und neu schreiben, was Geschichte war
Then with this key unlock our full potential
Dann mit diesem Schlüssel unser volles Potenzial freisetzen
I′m a vessel for creation
Ich bin ein Gefäß für die Schöpfung
Never settle
Gib dich nie zufrieden
Hesitation killed the pussy
Zögern hat die Chance versaut
So if I'm on the edge, then fucking push me
Also wenn ich am Abgrund stehe, dann stoß mich verdammt nochmal
Never felt like this
Habe mich noch nie so gefühlt
It′s a hell you can tell I've missed
Es ist eine Hölle, von der du sagen kannst, dass ich sie vermisst habe
Doing well
Mir geht's gut
You can sell, I did
Man kann verkaufen, ich hab's getan
Dive into the deep in
Tauche ins Tiefe ein
Dove in no reset
Eingetaucht, kein Zurücksetzen
Never felt like this
Habe mich noch nie so gefühlt
It′s a hell you can tell I've missed
Es ist eine Hölle, von der du sagen kannst, dass ich sie vermisst habe
Doing well
Mir geht's gut
You can sell, I did
Man kann verkaufen, ich hab's getan
Dive into the deep in
Tauche ins Tiefe ein
Dove in no reset
Eingetaucht, kein Zurücksetzen





Авторы: Micahel Boston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.