Darya Dadvar - Man Yek Parvaneh Hastam (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Darya Dadvar - Man Yek Parvaneh Hastam (Live)




Man Yek Parvaneh Hastam (Live)
Я бабочка (Live)
من یک پروانه هستم
Я бабочка,
من یک پروانه هستم
Я бабочка,
با بال رنگارنگم
С разноцветными крыльями
روی دیوار نشستم
Сижу на стене.
با بال رنگارنگم
С разноцветными крыльями
روی دیوار نشستم
Сижу на стене.
خیال نکن من زنده ام یا از بوی گل مستم
Не думай, что я живая или пьяна от аромата цветов.
خشکم، اسیر سنجاقم اما پروانه هستم
Я высохла, пленница булавки, но я бабочка.
اما پروانه هستم
Но я бабочка.
روزی من زنده بودم
Когда-то я была жива,
روی گل میقنودم
Я парила над цветами,
هر گلی را میدیدم نازش را می کشیدم
Каждый цветок, что я видела, я любовалась его красотой.
می پریدم بی خیال، فارغ از هر قیل و قال
Я летала беззаботно, свободна от всякой суеты,
پر میزدم بی پروا در آرزوی فردا
Я парила бесстрашно, мечтая о завтрашнем дне.
مردن برام قصه بود، قصه ای بی غصه بود
Смерть была для меня сказкой, сказкой без печали.
پاورچین، پاورچین، یک پای دیگه برچین
Крадучись, крадучись, еще один шаг,
پاورچین، پاورچین، یک پای دیگه برچین
Крадучись, крадучись, еще один шаг,
یک آدم خیلی بد دنبال من می دوید
Очень плохой человек бежал за мной,
عاقبت به من رسید، منو از روی گل چید
Наконец он догнал меня, сорвал меня с цветка.
دستای بی رحمشو روی بال من گذاشت
Он положил свои безжалостные руки на мои крылья,
هر دو بالمو گرفت، منو از روی گل برداشت
Схватил меня за оба крыла, поднял меня с цветка.
خیلی دست و پا زدم، منو سرِجام نذاشت
Я очень сопротивлялась, но он не оставил меня в покое,
با یه سنجاق ته گرد، روی دیوار نگه داشت
Он приколол меня круглой булавкой к стене.
زیبایی بال من، منو به دامی انداخت
Красота моих крыльев заманила меня в ловушку,
از یک پروانه شاد یک عکس دیواری ساخت
Из счастливой бабочки он сделал настенную картину.
رو بال رنگارنگم یه چیزایی نوشته
На моих разноцветных крыльях что-то написано,
زندگانی همینه، این کار سرنوشته
Вот такая жизнь, это судьба.
آهای آهای آدما، پروانه ها جون دارن
Эй, эй, люди, бабочки живые,
اون ها را نیازاریم، رگ و پی و خون دارن
Давайте не будем их обижать, у них есть вены, кости и кровь.
وقتی که پروانه مرد، گل های باغم خشکید
Когда бабочка умерла, цветы в моем саду засохли,
جفت پروانه دیگر دور گل ها نرقصید
Другие бабочки больше не танцевали вокруг цветов,
مادر پروانه باز چشم انتظار او بود
Мать-бабочка все еще ждала ее,
اما پروانه دیگر در بین گل ها نبود
Но бабочки больше не было среди цветов.
در بین گل ها نبود
Не было среди цветов.
در بین گل ها نبود
Не было среди цветов.
من یک پروانه هستم
Я бабочка,
من یک پروانه هستم
Я бабочка,
با بال رنگارنگم
С разноцветными крыльями
روی دیوار نشستم
Сижу на стене.
با بال رنگارنگم
С разноцветными крыльями
روی دیوار نشستم
Сижу на стене.
خیال نکن من زنده ام یا از بوی گل مستم
Не думай, что я живая или пьяна от аромата цветов.
خشکم، اسیر سنجاقم اما پروانه هستم
Я высохла, пленница булавки, но я бабочка.
اما پروانه هستم
Но я бабочка.
اما پروانه هستم
Но я бабочка.
من یک پروانه هستم
Я бабочка.





Авторы: Darya Dadvar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.