Текст и перевод песни Darya Dadvar - Naz Parastoo
ناز
پرستو
بیا
Charming
swallow,
come
ناز
پرستوی
سخنگو
بیا
Charming
eloquent
swallow,
come
خیز
و
بیا
توریمو
توریا
Come
and
fly,
our
love,
our
love
باغ
بهشتم
My
Eden's
garden
پریم
و
حوریا
My
beloved
and
angel
خیز
و
بیا
قمری
باغم
بیا
Come
and
fly,
my
turtle
dove
خیز
و
بیا
چشم
و
چراغم
بیا
Come
and
fly,
my
light
and
my
lamp
ما
همه
شمع
و
همه
پروانه
ایم
We
are
all
candles
and
moths,
my
love
یکه
رو
و
تک
چرو
تنها
نهیم
Let's
not
be
lonesome
and
alone
هست
در
این
غافله
ی
پر
شکوه
In
this
majestic
caravan,
there
is
از
همه
رنگ
و
همه
دین
و
گروه
Every
colour,
religion,
and
group
هست
در
این
نادر
باغ
بهشت
In
this
unique
Eden's
garden
وز
گل
نادر
ز
پی
باغ
و
کشت
There
are
unique
flowers
for
the
garden
and
the
fields
کارگر
بیشه
ی
مازندران
A
laborer
from
the
jungles
of
Mazandaran
پیشه
وره
با
هنر
اصفهان
An
artisan
from
the
art
of
Isfahan
دختر
شیراز
پر
از
شعرو
قال
A
poetic
and
charming
girl
from
Shiraz
آینه
ی
روی
کمال
و
جمال
A
mirror
reflecting
beauty
and
perfection
بانک
سر
بابلی
شرم
رود
The
voice
of
a
singer
from
Babol,
puts
the
river
to
shame
چون
همه
ی
بابلیان
گرم
خو
Because
all
the
people
of
Babol
are
warm-hearted
آنکه
بود
اهل
خراسان
زمین
Those
who
are
from
Khorasan
روشنیه
دیده
ی
ایران
زمین
Are
the
light
of
Iran's
eyes
جان
پرستو
بیا
My
soul's
swallow,
come
جان
پرستوی
سخن
گو
بیا
My
soul's
eloquent
swallow,
come
خیز
و
بیا
دست
به
دست
افکنیم
Come
and
fly,
let's
join
hands
در
صف
بد
خواه
شکست
افکنیم
And
break
the
ranks
of
the
ill-wishers
نسل
جوان
باز
قد
افراشته
The
young
generation
has
risen
again
هر
طرفی
طرفه
گلی
کاشته
Sowing
beautiful
flowers
everywhere
هم
سفر
نسل
جوان
همچنان
Together
with
the
young
generation
میرود
از
شهر
بسی
کاروان
Many
caravans
depart
from
the
city
هم
به
سراغ
کرج
سبز
پوش
Some
to
the
verdant
Karaj
هم
به
شمیران
پر
از
جم
بو
جوش
Some
to
the
vibrant
Shemiran
سوی
دماوند
کهن
سال
هم
Some
to
the
ancient
Mount
Damavand
دره
ی
میگون
هم
توچال
هم
To
the
lush
Meygoon
Valley
and
Tochal
Peak
سوی
چمن
ها
To
the
meadows
پروانه
ها
The
butterflies
خیزو
بیا
جان
پرستو
بیا
Come
and
fly,
my
soul's
swallow,
come
جان
پرستوی
سخنگو
بیا
My
soul's
eloquent
swallow,
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: darya dadvar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.