Daryl Hall - What's Gonna Happen To Us - перевод текста песни на немецкий

What's Gonna Happen To Us - Daryl Hallперевод на немецкий




What's Gonna Happen To Us
Was wird aus uns werden
I saw on the TV we're sellin' arms to the enemy
Ich sah im Fernsehen, dass wir Waffen an den Feind verkaufen
So he can blow us all down
Damit er uns alle niedermachen kann
While we charge with the cards in our hands
Während wir mit den Karten in unseren Händen voranstürmen
And men in power places are resigning
Und Männer in Machtpositionen treten zurück
'Cause even in high seats the woman is still fighting with the man
Denn selbst in hohen Positionen kämpft die Frau immer noch mit dem Mann
And though I thought the time of the tough guy was just about over
Und obwohl ich dachte, die Zeit des harten Kerls sei so gut wie vorbei
Here comes another savior to stir the soldiers in the field
Kommt hier ein weiterer Erlöser, um die Soldaten im Feld aufzuwiegeln
But what do the generals think about while the soldiers are dying?
Aber woran denken die Generäle, während die Soldaten sterben?
'Cause the rallying cries don't reach 'em
Denn die Schlachtrufe erreichen sie nicht
And if they could feel, they'd say
Und wenn sie fühlen könnten, würden sie sagen
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
Does your shrink say find out who you are
Sagt dein Therapeut, finde heraus, wer du bist
Before you try to become a part of me?
Bevor du versuchst, ein Teil von mir zu werden?
Ooh, I'd think you'd want to anyway
Ooh, ich dachte, du würdest das sowieso wollen
But she can't help you to live out a middle-class fantasy
Aber sie kann dir nicht helfen, eine bürgerliche Fantasie auszuleben
But can she talk you into leavin'
Aber kann sie dich überreden zu gehen
When your heart tells you to stay?
Wenn dein Herz dir sagt zu bleiben?
Just when I thought the era of the guru was over
Gerade als ich dachte, die Ära des Gurus sei vorbei
Here comes another savior to stir the soldiers in the field
Kommt hier ein weiterer Erlöser, um die Soldaten im Feld aufzuwiegeln
But what does the teacher care about while the student is trying?
Aber was kümmert es die Lehrerin, während der Schüler sich bemüht?
'Cause your crying mind don't reach her
Denn dein weinender Verstand erreicht sie nicht
And if she could feel, she'd say
Und wenn sie fühlen könnte, würde sie sagen
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
What's gonna happen to us? Don't wanna know, babe
Was wird aus uns werden? Will's nicht wissen, Babe
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
Can we hold on to happiness?
Können wir am Glück festhalten?
Will we go down to sadness? Sadness
Werden wir in Traurigkeit versinken? Traurigkeit
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
What's gonna happen to us?
Was wird aus uns werden?
I wanna know, know, know, know baby, oh
Ich will's wissen, wissen, wissen, wissen, Baby, oh
Can we hold on to happiness?
Können wir am Glück festhalten?
Or will we go down in sadness?
Oder werden wir in Traurigkeit versinken?
Gonna happen to us
Wird uns passieren
We're living in glory
Wir leben im Ruhm
It beats with a story
Es pulsiert mit einer Geschichte
And we're our own source of retribution
Und wir sind unsere eigene Quelle der Vergeltung
All else is illusion
Alles andere ist Illusion
Can we hold on to our happiness?
Können wir an unserem Glück festhalten?
Or will we go down in sadness?
Oder werden wir in Traurigkeit versinken?
Tell me what's gonna happen to us?
Sag mir, was wird aus uns werden?
I wanna know now baby
Ich will's jetzt wissen, Baby
Can we hold on to happiness?
Können wir am Glück festhalten?
Gonna happen to us
Wird uns passieren
Gonna happen to us
Wird uns passieren
Go back to our sadness
Zurück zu unserer Traurigkeit
Hold on to happiness
Festhalten am Glück
Go back to our sadness
Zurück zu unserer Traurigkeit
What's gonna happen
Was passieren wird





Авторы: Daryl Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.