Daryle Singletary - I Never Go Around Mirrors - перевод текста песни на немецкий

I Never Go Around Mirrors - Daryle Singletaryперевод на немецкий




I Never Go Around Mirrors
Ich gehe nie an Spiegeln vorbei
There's a lot of ways of sayin what I want to say to you.
Es gibt viele Arten zu sagen, was ich dir sagen möchte.
There's songs and poems and promises and dreams that might come true.
Es gibt Lieder und Gedichte und Versprechen und Träume, die wahr werden könnten.
But I wont talk of starry skies or moonlight on the ground.
Aber ich werde nicht von Sternenhimmeln oder Mondlicht auf dem Boden sprechen.
Ill come right out and tell you I'd just love to lay you down.
Ich sage es dir ganz direkt: Ich würde dich einfach gerne niederlegen.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Dich niederlegen und leise schöne Liebesworte in dein Ohr flüstern.
Lay you down and tell you all the things a woman loves to hear.
Dich niederlegen und dir all die Dinge sagen, die eine Frau gerne hört.
Ill let you know how much it means just having you around:
Ich lasse dich wissen, wie viel es bedeutet, dich einfach um mich zu haben:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
Oh Liebling, wie gerne würde ich dich niederlegen.
There's so many ways your sweet loves made this house into a home.
Auf so viele Arten hat deine süße Liebe dieses Haus zu einem Zuhause gemacht.
Youve got a way of doin little things that turn me on.
Du hast eine Art, kleine Dinge zu tun, die mich anmachen.
Like standin in the kitchen in your faded cotton gown,
Wie wenn du in der Küche stehst in deinem verblassten Baumwollnachthemd,
With your hair all up in curlers, I still love to lay you down.
Mit deinen Haaren in Lockenwicklern, liebe ich es immer noch, dich niederzulegen.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Dich niederlegen und leise schöne Liebesworte in dein Ohr flüstern.
Lay you down and tell you all the things a woman loves to hear.
Dich niederlegen und dir all die Dinge sagen, die eine Frau gerne hört.
Ill let you know how much it means just having you around:
Ich lasse dich wissen, wie viel es bedeutet, dich einfach um mich zu haben:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
Oh Liebling, wie gerne würde ich dich niederlegen.
When a whole lot of Decembers are showin in your face,
Wenn viele Dezember sich in deinem Gesicht zeigen,
Your auburn hair has faded and silver takes it's place.
Dein kastanienbraunes Haar verblasst ist und Silber seinen Platz einnimmt.
Youll be just as lovely and I'll still be around,
Wirst du genauso lieblich sein und ich werde immer noch da sein,
And if I can I know that I'd still love to lay you down.
Und wenn ich kann, weiß ich, dass ich dich immer noch gerne niederlegen würde.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Dich niederlegen und leise schöne Liebesworte in dein Ohr flüstern.
Lay you down and tell you all the things a woman loves to hear.
Dich niederlegen und dir all die Dinge sagen, die eine Frau gerne hört.
Ill let you know how much it means just having you around:
Ich lasse dich wissen, wie viel es bedeutet, dich einfach um mich zu haben:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
Oh Liebling, wie gerne würde ich dich niederlegen.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Dich niederlegen und leise schöne Liebesworte in dein Ohr flüstern.
Lay you down and tell you all the things my woman loves to hear.
Dich niederlegen und dir all die Dinge sagen, die meine Frau gerne hört.
Ill let you know how much it means just having you around:
Ich lasse dich wissen, wie viel es bedeutet, dich einfach um mich zu haben:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
Oh Liebling, wie gerne würde ich dich niederlegen.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Dich niederlegen und leise schöne Liebesworte in dein Ohr flüstern.
Lay you down
Dich niederlegen





Авторы: Sanger Shafer, Lefty Frizzell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.