Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Black Veil
Langer schwarzer Schleier
Ten
years
ago
on
a
cold
dark
night,
Vor
zehn
Jahren
in
einer
kalten
dunklen
Nacht,
A
man
killed
'neath
the
town
hall
light.
Ein
Mann
wurde
getötet,
unterm
Rathauslicht.
There
were
few
at
the
scene
and
they
all
did
agree
Es
waren
wenige
am
Tatort,
und
alle
stimmten
überein
That
the
man
who
ran
looked
a
lot
like
me.
Dass
der
Mann,
der
rannte,
mir
sehr
ähnlich
sah.
Well,
the
judge
said,
"son
what
is
your
alibi?
Na,
der
Richter
sagte:
"Sohn,
was
ist
Ihr
Alibi?
If
you
were
somewhere
else,
then
you
won't
have
to
die."
Wenn
Sie
woanders
waren,
dann
müssen
Sie
nicht
sterben."
I
spoke
not
a
word,
though
it
meant
my
life,
Ich
sprach
kein
Wort,
obwohl
es
mein
Leben
bedeutete,
I
had
been
in
the
arms
of
my
best
friend's
wife.
Ich
war
in
den
Armen
der
Frau
meines
besten
Freundes.
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil.
Sie
geht
über
diese
Hügel
in
einem
langen
schwarzen
Schleier.
She
visits
my
grave
where
the
night
winds
wail.
Sie
besucht
mein
Grab,
wo
die
Nachtwinde
heulen.
Nobody
knows,
nobody
sees,
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es,
Nobody
knows
but
me.
Niemand
weiß
es
außer
mir.
Well,
the
scaffold
is
high
and
eternity's
near
Na,
das
Schafott
ist
hoch
und
die
Ewigkeit
ist
nah
She
stood
in
the
crowd
and
shed
not
a
tear.
Sie
stand
in
der
Menge
und
vergoss
keine
Träne.
But
sometimes
at
night
when
the
cold
winds
moan
Aber
manchmal
nachts,
wenn
die
kalten
Winde
stöhnen
In
a
long
black
veil,
lord,
she
cries
all
o'er
my
bones.
In
einem
langen
schwarzen
Schleier,
Herr,
weint
sie
über
mein
Gebein.
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil.
Sie
geht
über
diese
Hügel
in
einem
langen
schwarzen
Schleier.
And
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail.
Und
besucht
mein
Grab,
wenn
die
Nachtwinde
heulen.
Nobody
knows,
nobody
sees,
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es,
Nobody
knows
but
me.
Niemand
weiß
es
außer
mir.
Nobody
knows,
nobody
sees,
Niemand
weiß
es,
niemand
sieht
es,
Nobody
knows
but
me.
Niemand
weiß
es
außer
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Dill, Marijohn Wilkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.