Текст и перевод песни Dario Gomez - Voy a Vengarme de El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Vengarme de El
Я отомщу ему
Muy
campante
me
invitó
para
su
casa
Она
так
беззаботно
пригласила
меня
к
себе
домой,
Tras
de
su
belleza
yo
me
ilusioné
Я
был
очарован
ее
красотой.
Ya
tenía
puesta
en
ella
mi
esperanza
Я
уже
возлагал
на
нее
свои
надежды,
Pa'
saber
que
no
me
quizo
con
placer
Чтобы
узнать,
что
она
не
хочет
меня.
Cuando
dijo
que
con
otro
se
casaba
Когда
она
сказала,
что
выходит
замуж
за
другого,
Que
no
le
despreciara
la
invitación
Что
я
не
должен
пренебрегать
приглашением.
Le
pregunté
que
si
sabía
que
yo
la
amaba
Я
спросил
ее,
знает
ли
она,
что
я
люблю
ее,
Bajó
la
cara
y
pensativa
se
quedó
Она
опустила
голову
и
задумалась.
Llorando
la
besé
Плача,
я
поцеловал
ее,
Me
dijo
no
te
va...
s
Она
сказала:
"Нет,
ты
не…",
Debes
de
comprender
Ты
должен
понять,
Que
hay
que
saber
perder
Что
нужно
уметь
проигрывать.
Las
cosas
cambiarán
Все
изменится,
Si
permites
mujer
Если
ты
позволишь,
женщина,
Que
te
robe
el
corazón
Мне
украсть
твое
сердце.
Voy
a
vengarme
de
el
Я
отомщу
ему,
Voy
a
vengarme
de
el
Я
отомщу
ему,
A
ver
por
qué
me
la
quitó
Посмотрим,
за
что
он
отнял
тебя
у
меня.
Yo
le
gusto
Я
ей
нравлюсь,
En
su
mirada
no
me
miente
Ее
взгляд
не
лжет,
Mira
cómo
son
las
cosas
del
amor
Вот
как
бывает
в
любви,
Tal
vez
ella
es
orgullosa
y
no
comprende
Возможно,
она
горда
и
не
понимает,
Que
me
tiene
destrozado
el
corazón
Что
разбивает
мне
сердце.
Ella
ve
que
con
mis
ojos
la
devoro
Она
видит,
как
я
пожираю
ее
глазами,
Si
supiera
que
yo
no
puedo
olvidarla
Если
бы
она
знала,
что
я
не
могу
ее
забыть,
Que
solo
ella
recompensa
mis
delirios
Что
только
она
вознаграждает
мои
мечты.
Si
algún
día
me
dejara
desnudarla
Если
бы
она
когда-нибудь
позволила
мне
раздеть
ее...
Llorando
la
besé
Плача,
я
поцеловал
ее,
Me
dijo
no
te
va...
s
Она
сказала:
"Нет,
ты
не…",
Debes
de
comprender
Ты
должен
понять,
Que
hay
que
saber
perder
Что
нужно
уметь
проигрывать.
Las
cosas
cambiarán
Все
изменится,
Si
permites
mujer
Если
ты
позволишь,
женщина,
Que
te
robe
el
corazón
Мне
украсть
твое
сердце.
Voy
a
vengarme
de
el
Я
отомщу
ему,
Voy
a
vengarme
de
el
Я
отомщу
ему,
A
ver
por
qué
me
la
quitó
Посмотрим,
за
что
он
отнял
тебя
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.