Dario Gomez - Adios a la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dario Gomez - Adios a la Vida




Adios a la Vida
Goodbye to Life
El día en que yo me muera
On the day I die
¿Pa′ que tanto requisito?
Why so many formalities?
Si alguno siente tristeza
If anyone feels sadness
Que haga un silencio bonito
Let them observe a beautiful silence
Que en la caja de madera
In the wooden box
Yo pueda dormir tranquilo
I can sleep peacefully
Aquellos que me querían
Those who loved me
Mirarán con desconsuelo
Will watch with grief
Mi palidez cristalina
My crystalline pallor
Y mi cuerpo frío y yerto
And my cold and stiff body
Yo encabezaré la fila
I will lead the way
Camino pa'l cementerio
On the road to the cemetery
Y cuando llegue al momento
And when the moment comes
En que la tierra me trague
When the earth swallows me
Yo sentiré los lamentos
I'll feel the laments
Tierra y flores en mi carne
Earth and flowers on my flesh
Y hasta gritaré en silencio
And I'll even shout in silence
Cuando empiecen a dejarme
When they start to leave me
Empieza a correr el tiempo
Time begins to run
Y yo a entrar en el olvido
And I enter oblivion
Quizás una flor y un rezo
Perhaps a flower and a prayer
De un familiar o un amigo
From a family member or a friend
Yo que un día mi recuerdo
I know that one day my memory
No traerá calor ni frío
Will bring neither warmth nor cold
Al fin y al cabo la vida
After all, life
Es camino hacia la muerte
Is a journey towards death
Todo aquel que la transita
Anyone who travels it
Así vaya lentamente
No matter how slowly they go
Seguro que la termina
Will surely end it
Y al final Dios y su suerte
And in the end, God and their fate
Y cuando llegue al momento
And when the moment comes
En que la tierra me trague
When the earth swallows me
Yo sentiré los lamentos
I'll feel the laments
Tierra y flores en mi carne
Earth and flowers on my flesh
Y hasta gritaré en silencio
And I'll even shout in silence
Cuando empiecen a dejarme
When they start to leave me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.