Dario Gomez - Dificultades - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dario Gomez - Dificultades




Dificultades
Difficulties
Los dos estamos en miles dificultades,
Both of us are in thousands of difficulties,
Tu corazon esta inseguro con mi amor,
Your heart is insecure within my love,
De ti ya soy el infeliz mas despresiado,
By you, I'm already the most despised unfortunate,
Porq tus celos pueden mas que la razon,
Because your jealousy can overcome reason,
Sigues creyendo en lo que la gente de dice,
You continue believing in whatever people tell you,
Por cuentas quieren que echemos todo a perder,
Out of spite, they want us to ruin everything,
Sienten envidia porq nos vieron felices,
They feel envy because they saw us happy,
Pudieron mas las mentiras quemi querer.
Lies could easily overpower my love.
Dificultades no mas dificultades...
Difficulties, nothing but difficulties...
No falto quien se me tiera en nuestro amor,
There was no shortage of those who meddle in our love,
Tesoro mio pero es que tu no sabes,
My darling, but you simply don't know,
En relidad que contigo tengo yo...
In reality, I feel towards you, I have...
Yo te he querido sin engaños y rencores,
I have loved you without any deceit and grudges,
Por eso piensalo dos veces otra vez,
So, think twice, just two more times,
Ponte ne mi punto si es tas libre de traiciones,
Put yourself in my shoes, if you're free from betrayals,
Y te respondes que hay que ver para creer.
And answer, would it be wise to see, in order to believe.
Te veo triste dandole gusto a la gente,
I see you're sad, indulging the whims of people,
Y lo mismo esta sufriendo mi corazon,
And likewise, my heart is suffering,
Te vale mas que pudiera arrepentirse,
You'd be wise to regret,
A esa persona que destruye un gran amor.
That person who destroys such a profound love.
Dificultades no mas dificultades...
Difficulties, nothing but difficulties...
No falto quien se me tiera en nuestro amor,
There was no shortage of those who meddle in our love,
Tesoro mio pero es que tu no sabes,
My darling, but you simply don't know,
En relidad que contigo tengo yo...
In reality, I feel towards you, I have...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.