Dario Gomez - Entre Comillas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dario Gomez - Entre Comillas




Entre Comillas
В кавычках
Te necesitaba todo el tiempo para
Ты постоянно была мне нужна
Pero descuidaste toda mi felicidad
Но ты небрежно обращалась с моим счастьем
Unas veces sí, otras veces no
Иногда да, иногда нет
Con tu indecisión yo no tengo tranquilidad
Из-за твоей нерешительности я не нахожу покоя
Yo que ya tienes otro amor fuera de
Я знаю, что у тебя есть другая любовь помимо меня
Me siento común por si acaso a tu alrededor
Я чувствую себя обычным, как все вокруг тебя
Y no quiero ser uno de los dos
И не хочу быть одним из двух
Que entre comillas, "le estés dando el corazón"
Которым ты, "как бы это сказать", "даришь своё сердце"
¿Por qué no me oyes?, cuando quiero hablar
Почему ты меня не слушаешь, когда я хочу поговорить?
Si no eres muda, ¿por qué te calle?
Если ты не немая, почему ты молчишь?
Y, ¿por qué me esquivas?, cuando te quiero besar
И почему ты избегаешь меня, когда я хочу тебя поцеловать?
Mañana no digas, por qué te falle
Не говори завтра, что я тебя подвёл
No quiero ser en tu vida
Я не хочу быть в твоей жизни
Ese amor entre comillas:
Любовью в кавычках:
"Que lo tengan por si acaso"
"Пусть она есть на всякий случай"
"Que ayer hizo mucha falta y ya hoy sobro"
"Вчера она была нужна, а сегодня я без неё"
Siempre quise ser el único de ti
Я всегда хотел быть твоим единственным мужчиной
Como el héroe, tan solo de tu amor
Как герой, который спас тебя от одиночества
¿Por qué no me oyes?, cuando quiero hablar
Почему ты меня не слушаешь, когда я хочу поговорить?
Si no eres muda, ¿por qué te calle?
Если ты не немая, почему ты молчишь?
Y, ¿por qué me esquivas?, cuando te quiero besar
И почему ты избегаешь меня, когда я хочу тебя поцеловать?
Mañana no digas, por qué te falle
Не говори завтра, что я тебя подвёл
No quiero ser en tu vida
Я не хочу быть в твоей жизни
Ese amor entre comillas:
Любовью в кавычках:
"Que lo tengan por si acaso"
"Пусть она есть на всякий случай"
"Que ayer hizo mucha falta y ya hoy sobro"
"Вчера она была нужна, а сегодня я без неё"
Siempre quise ser el único de ti
Я всегда хотел быть твоим единственным мужчиной
Como el héroe, tan solo de tu amor
Как герой, который спас тебя от одиночества
Siempre quise ser el único de ti
Я всегда хотел быть твоим единственным мужчиной
Como el héroe, tan solo de tu amor
Как герой, который спас тебя от одиночества
Siempre quise ser el único de ti
Я всегда хотел быть твоим единственным мужчиной
Como el héroe, tan solo de tu amor
Как герой, который спас тебя от одиночества
Siempre quise ser el único de ti
Я всегда хотел быть твоим единственным мужчиной
Como el héroe...
Как герой...





Авторы: Jose Madero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.