Dario Gomez - La Ausente - перевод текста песни на немецкий

La Ausente - Dario Gomezперевод на немецкий




La Ausente
Die Abwesende
Quise tenerla a mi lado y el destino me ha dicho que no
Ich wollte sie an meiner Seite haben, doch das Schicksal sagte nein
Soy un pobre enamorado que anda ausente buscando un amor
Ich bin ein armer Verliebter, der abwesend eine Liebe sucht
Por su ausencia es que vivo llorando
Wegen ihrer Abwesenheit lebe ich weinend
Por su ausencia es que vivo sufriendo
Wegen ihrer Abwesenheit lebe ich leidend
Me dejó para siempre penando
Sie ließ mich für immer leidend zurück
Lentamente yo me fui muriendo
Langsam starb ich dahin
Sigo solo por la ausente
Ich bin weiter allein wegen der Abwesenden
La recuerdas pobre corazón
Du erinnerst dich an sie, armes Herz
Y en mi angustia la esperanza se acabó
Und in meiner Qual ist die Hoffnung vergangen
Como muere una flor
Wie eine Blume stirbt
Ando ambulante en el mundo
Ich wandere durch die Welt
Como un barco sin puerto que
Wie ein Schiff ohne Hafen
Como el viento moribundo
Wie der sterbende Wind
Despechado por la que se fue
Gekränkt von der, die ging
No hay sendero donde no haya un llanto
Kein Pfad ist ohne Tränen
Si yo fui la sombra de tu vida
Wo ich doch der Schatten deines Lebens war
Ni el dolor que sentía a cada paso
Auch nicht der Schmerz, den ich bei jedem Schritt fühlte
Con el alma cubierta de heridas
Mit der Seele voller Wunden
Sigo solo por la ausente
Ich bin weiter allein wegen der Abwesenden
La recuerdas pobre corazón
Du erinnerst dich an sie, armes Herz
Yo hice todo por tenerla
Ich tat alles, um sie zu haben
Y al final que mate el dolor
Und am Ende soll der Schmerz mich töten
Yo hice todo por tenerla
Ich tat alles, um sie zu haben
Y al final que mate el dolor.
Und am Ende soll der Schmerz mich töten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.