Текст и перевод песни Dario Gomez - Mi Corazón Esta Solito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Esta Solito
Моё сердце одиноко
¿De
qué
me
sirve
entregarme
en
cuerpo
y
alma?
Что
толку
отдаваться
тебе
душой
и
телом?
¿De
qué
me
sirve
serte
fiel
y
amarte
tanto?
Что
толку
быть
тебе
верным
и
так
сильно
любить?
Si
hasta
mi
voz
y
mi
presencia
te
repudian
Если
даже
мой
голос
и
присутствие
тебя
раздражают,
Y
cuando
un
beso
quiero
darte,
me
rechazas
И
когда
я
хочу
поцеловать
тебя,
ты
отвергаешь
меня.
Cuando
en
las
noches
llego
a
casa
muy
cansado
Когда
я
прихожу
домой
по
ночам,
усталый,
Quiero
buscar
entre
tus
brazos
un
cariño
Я
хочу
найти
в
твоих
объятиях
ласку,
Pero
tu
alma
está
vacía,
está
cansada
Но
твоя
душа
пуста,
она
устала,
Ya
no
me
amas,
el
amor
que
había
se
ha
ido
Ты
больше
не
любишь
меня,
любовь,
что
была,
ушла.
¡Ay,
qué
vació
y
qué
dolor
llevo
en
mi
alma!
Ах,
какая
пустота
и
боль
в
моей
душе!
Que
de
tristeza
lloro
a
veces
como
un
niño
От
печали
я
иногда
плачу,
как
ребенок,
Y
más
me
duele
es
que
como
hombre
estoy
muriendo
И
больнее
всего
то,
что
как
мужчина
я
умираю,
Y
sin
amor,
mi
corazón
está
solito
И
без
любви
моё
сердце
одиноко.
Y
hasta
he
pensado
en
conseguirme
un
nuevo
amor
И
я
даже
думал
найти
новую
любовь,
Que
me
ame
un
poco
y
que
un
cariño
me
de
alivio
Которая
хоть
немного
полюбит
меня
и
даст
мне
утешение,
Pero
el
respeto
que
hay
en
mi
alma
para
Dios
Но
уважение
к
Богу
в
моей
душе
Me
hace
que
espere
con
paciencia
por
mis
hijos
Заставляет
меня
терпеливо
ждать
ради
моих
детей.
Cuando
en
las
noches
llego
a
casa
muy
cansado
Когда
я
прихожу
домой
по
ночам,
усталый,
Quiero
buscar
entre
tus
brazos
un
cariño
Я
хочу
найти
в
твоих
объятиях
ласку,
Pero
tu
alma
está
vacía,
está
cansada
Но
твоя
душа
пуста,
она
устала,
Ya
no
me
amas,
el
amor
que
había
se
ha
ido
Ты
больше
не
любишь
меня,
любовь,
что
была,
ушла.
¡Ay,
qué
vació
y
qué
dolor
llevo
en
mi
alma!
Ах,
какая
пустота
и
боль
в
моей
душе!
Que
de
tristeza
lloro
a
veces
como
un
niño
От
печали
я
иногда
плачу,
как
ребенок,
Y
más
me
duele
es
que
como
hombre
estoy
muriendo
И
больнее
всего
то,
что
как
мужчина
я
умираю,
Y
sin
amor,
mi
corazón
está
solito...
И
без
любви
моё
сердце
одиноко...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.