Текст и перевод песни Dario Gomez - Me Falta Tu Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta Tu Calor
I Miss the Warmth of You
Me
hace
falta
tu
calor
I
miss
the
warmth
of
you
Y
el
frio
me
esta
matando.
And
the
cold
is
killing
me.
Es
que
no
tengo
tu
Amor
It's
because
I
don't
have
your
Love
Sin
Ti
me
estoy
congelando.
Without
You
I'm
freezing.
Como
no
vas
a
entender
How
can
you
not
understand
La
causa
de
mi
tormento
The
cause
of
my
torment
Que
de
perder
tu
querer
That
losing
your
love
Me
muero
de
sentimiento.
Is
killing
me
emotionally.
Me
haces
tanta
falta
corazón
I
miss
you
so
much
my
love
Que
sin
Ti
hasta
mi
fe
esta
perdida
That
without
You
even
my
faith
is
lost
Si
volvieras
te
juro
que
yo
If
you
came
back
I
swear
that
I
Te
amare
como
a
nadie
en
la
vida.
Would
love
you
like
no
one
else
in
life.
Regresa
corazón
mio
Come
back
my
love
Es
tanto
el
afan
de
verte
I
long
so
much
to
see
you
Que
estoy
muriendo
de
frio
That
I'm
dying
of
cold
Y
las
ganas
de
tenerte.
And
the
desire
to
have
you.
Mira
que
mi
noche
oscura
Look
at
my
dark
night
Tu
ausencia
me
esta
matando
Your
absence
is
killing
me
Quitame
ya
esta
tortura
Take
away
this
torture
Que
conmigo
esta
acabando.
That
is
destroying
me.
Yo
para
que
quiero
amor
What
do
I
want
love
for
Si
es
que
no
a
de
ser
contigo.
If
it's
not
going
to
be
with
you.
Se
que
muerto
en
vida
estoy
I
know
that
I
am
dead
in
life
Si
no
te
quedas
conmigo.
If
you
don't
stay
with
me.
Si
te
alejas
más
de
mi
If
you
go
further
away
from
me
Siento
que
pierdo
la
calma
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Y
sin
saber
mas
de
ti
And
without
knowing
more
about
you
Estoy
que
me
arranco
el
alma.
I'm
tearing
my
soul
out.
Me
haces
tanta
falta
corazón
I
miss
you
so
much
my
love
Que
sin
Ti
hasta
mi
fe
esta
perdida
That
without
You
even
my
faith
is
lost
Si
volvieras
te
juro
que
yo
If
you
came
back
I
swear
that
I
Te
amare
como
a
nadie
en
la
vida.
Would
love
you
like
no
one
else
in
life.
Regresa
corazon
mio
Come
back
my
love
Es
tanto
el
afan
de
verte
I
long
so
much
to
see
you
Que
estoy
muriendo
de
frio
That
I'm
dying
of
cold
Y
las
ganas
de
tenerte.
And
the
desire
to
have
you.
Mira
que
mi
noche
oscura
Look
at
my
dark
night
Tu
ausencia
me
esta
matando
Your
absence
is
killing
me
Quitame
ya
esta
tortura
Take
away
this
torture
Que
conmigo
esta
acabando.
That
is
destroying
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.