Dario Gomez - Me Tiraste a la Jura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dario Gomez - Me Tiraste a la Jura




Me Tiraste a la Jura
Ты меня предала клятве
La envidia tiene dos caras
Зависть имеет два лица,
Una cara es tan buena
Одно лицо так добро,
Que la fe te llena
Что верой тебя наполняет,
Lo bueno que hagas
Всё хорошее, что ты делаешь.
La otra cara es tan mala
Другое лицо так злобно,
Y que dios me favoresca
И пусть Бог меня защитит
De esta gente muy perversa
От этих очень порочных людей.
Yo mejor toca madera
Я лучше постучу по дереву.
La envidi esta en todo el mundo
Зависть есть во всем мире,
Entre personas tan buena
Среди таких хороших людей
Tener que aver otras
Должны быть и другие,
Que son tan perversas
Которые так порочны.
Y tu eres una de esas
И ты одна из них,
Pendiente de quien se la paga
Ждущая, кому отомстить.
Te enrredaste en mi nobleza
Ты впуталась в моё благородство,
Para sembrar tu cizañas
Чтобы посеять свои плевелы.
Llegastes con una cara
Ты пришла с таким лицом,
De esas de humilde criatura
С лицом смиренного создания,
Luego en bandeja de plata
Потом на блюдечке с голубой каёмочкой
Tu me tirastes a la jura (coro
Ты меня предала клятве. (Припев)
La envidia no te madura
Зависть тебя не взрастит,
Ya nacistes con ella
Ты уже родилась с ней,
Y vives con ella
И живешь с ней,
Y con ella mueres
И с ней умрешь.
Es unos de tus pecados
Это один из твоих грехов,
De tras de tus intereses
Преследуя свои интересы,
Nasistes para ser daño
Ты родилась, чтобы причинять вред,
Mi amor no te lo merese
Моя любовь тебя недостойна.
Llegaste cuando yo estaba
Ты пришла, когда я был
Como aquel arbol frondoso
Как то раскидистое дерево,
Que al dar buena sombra
Которое, давая хорошую тень,
Estaba dispuesto
Было готово.
Tan lleno de losania
Так полно жизни,
Y no me distes tu afecto
И ты не дала мне своей любви,
Por causa de tus motivos
Из-за своих побуждений.
Dejastes aquel arbol seco
Ты оставила то дерево сухим.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.