Dario Gomez - Nací para Amarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dario Gomez - Nací para Amarte




Nací para Amarte
Born to Love You
Prefiero desprenderme de mi existencia
I would rather give up my own existence
Que desprender a tu corazón del mío
Than to detach your heart from mine
Siempre puse a tu pies mi amor con firmeza
I always firmly placed my love at your feet
Para que hoy me dejes el pecho vacío
Only for you to leave me empty-chested today
Que puedo ser yo que no seas en mi vida
What could I possibly be that you are not to my life?
Que será lo que yo no he podido darte
What could I not have given you
Para que digas que ya no eres mía
For you to say that you are no longer mine
Si mi destino fue nacer para amarte
If my destiny was to be born to love you?
Quiero saber cuál es
I want to know what it is
Tu indiferencia es que otro amor
Your indifference, is it another love
Te hace precencia
That makes its presence known?
Como para alejarme de ti
As if to distance me from you
Si crees más en él
If you believe more in him
No te voy a insistir
I will not insist
Quieres jugar conmigo
You want to play with me
Entonces para qué rogarte así
Then why beg you like this?
Pero sea quien sea
But whoever it is
No podrás ser feliz
You will not be able to be happy
Verás que hasta en un beso
You will see that even in a kiss
Yo que te acordarás de mi
I know that you will remember me
Vas a ver que nunca podrás olvidarme
You will see that you can never forget me
Así marchites mi última esperanza
Even though you wither away my last hope
Sabes muy bien que yo nací para amarte
You know very well that I was born to love you
Y sentirás que mis suspiros te alcanzan
And you will feel that my sighs reach you
Que puedo ser yo que no seas en mi vida
What could I possibly be that you are not to my life?
Que será lo que yo no he podido darte
What could I not have given you
Para que digas que ya no eres mía
For you to say that you are no longer mine
Si mi destino fue nacer para amarte
If my destiny was to be born to love you?
Quiero saber cuál es
I want to know what it is
Tu indiferencia es que otro amor
Your indifference, is it another love
Te hace precencia
That makes its presence known?
Como para alejarme de ti
As if to distance me from you
Si crees más en él
If you believe more in him
No te voy a insistir
I will not insist
Quieres jugar conmigo
You want to play with me
Entonces para qué rogarte así
Then why beg you like this?
Pero sea quien sea
But whoever it is
No podrás ser feliz
You will not be able to be happy
Verás que hasta en un beso
You will see that even in a kiss
Yo que te acordarás de mi
I know that you will remember me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.