Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni de Día Ni de Noche
Weder bei Tag noch bei Nacht
Que
se
acabe
mi
vida
Mein
Leben
mag
enden
Pero
que
ella
la
goce
Aber
sie
soll
es
genießen
Ya
mi
suerte
no
cambia
Mein
Glück
ändert
sich
nicht
mehr
Ni
de
día
ni
de
noche
Weder
bei
Tag
noch
bei
Nacht
Ella
fue
la
culpable
Sie
war
die
Schuldige
De
truncar
mi
camino
Meinen
Weg
zu
durchkreuzen
No
debí
enamorarme
Ich
hätte
mich
nicht
verlieben
sollen
Pero
ese
fue
mi
destino
Aber
das
war
mein
Schicksal
No
se
por
que
se
me
fue
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
verlassen
hat
Si
yo
la
quise
con
todo
el
corazón
Wo
ich
sie
doch
von
ganzem
Herzen
liebte
Y
es
que
no
va
a
comprender
Und
sie
wird
nicht
verstehen
Que
con
mi
vida
acabó
Dass
sie
mein
Leben
zerstört
hat
El
romance
que
vivimos
cara
a
cara
Die
Romanze,
die
wir
von
Angesicht
zu
Angesicht
erlebten
No
creí
que
terminara
en
un
reproche
Ich
glaubte
nicht,
dass
sie
in
einem
Vorwurf
enden
würde
Mucho
menos
pensar
que
me
abandonará
Noch
viel
weniger,
dass
sie
mich
verlassen
würde
Pa'
acabar
con
mi
alegría
día
y
noche
Um
meiner
Freude
Tag
und
Nacht
ein
Ende
zu
setzen
Desde
entonces
me
pasan
las
horas
Seitdem
vergehen
für
mich
die
Stunden
Y
me
da
lo
mismo
que
suenen
las
doce
Und
es
ist
mir
egal,
ob
es
zwölf
schlägt
Tiempo
sobra
brindar
por
mi
soledad
Zeit
ist
genug,
um
auf
meine
Einsamkeit
anzustoßen
Ya
que
no
soy
feliz
ni
de
día
ni
de
noche
Da
ich
weder
bei
Tag
noch
bei
Nacht
glücklich
bin
Le
pregunto
a
mi
pecho
Ich
frage
meine
Brust
Como
puedo
arrancarla
Wie
ich
sie
herausreißen
kann
Y
el
corazón
me
dice
Und
das
Herz
sagt
mir
Que
estoy
condenado
amarla
Dass
ich
dazu
verdammt
bin,
sie
zu
lieben
Ella
es
el
cruel
tormento
Sie
ist
die
grausame
Qual
Que
mi
mente
carcome
Die
meinen
Geist
zerfrisst
Y
no
cesa
un
momento
Und
die
keinen
Moment
aufhört
Ni
de
día
ni
de
noche
Weder
bei
Tag
noch
bei
Nacht
No
se
por
que
se
me
fue
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
verlassen
hat
Si
yo
la
quise
con
todo
el
corazón
Wo
ich
sie
doch
von
ganzem
Herzen
liebte
Y
es
que
no
va
a
comprender
Und
sie
wird
nicht
verstehen
Que
con
mi
vida
acabó
Dass
sie
mein
Leben
zerstört
hat
El
romance
que
vivimos
cara
a
cara
Die
Romanze,
die
wir
von
Angesicht
zu
Angesicht
erlebten
No
creí
que
terminara
en
un
reproche
Ich
glaubte
nicht,
dass
sie
in
einem
Vorwurf
enden
würde
Mucho
menos
pensar
que
me
abandonará
Noch
viel
weniger,
dass
sie
mich
verlassen
würde
Pa'
acabar
con
mi
alegría
día
y
noche
Um
meiner
Freude
Tag
und
Nacht
ein
Ende
zu
setzen
Desde
entonces
me
pasan
las
horas
Seitdem
vergehen
für
mich
die
Stunden
Y
me
da
lo
mismo
que
suenen
las
doce
Und
es
ist
mir
egal,
ob
es
zwölf
schlägt
Tiempo
sobra
brindar
por
mi
soledad
Zeit
ist
genug,
um
auf
meine
Einsamkeit
anzustoßen
Ya
que
no
soy
feliz
ni
de
día
ni
de
noche
Da
ich
weder
bei
Tag
noch
bei
Nacht
glücklich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario De Jesus Gomez Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.