Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve Años de Soledad
Neun Jahre Einsamkeit
Que
pasara
entre
los
dos
que
depues
de
tanto
amarnos
Was
wird
zwischen
uns
geschehen,
nachdem
wir
uns
so
sehr
geliebt
haben
El
destino
te
alejo
y
me
dejaste
esperando
Das
Schicksal
hat
dich
entfernt
und
du
hast
mich
warten
lassen
No
haberme
hido
contigo
Wäre
ich
nur
mit
dir
gegangen,
A
compartir
mi
derrota
um
meine
Niederlage
zu
teilen,
Tal
vez
hubiera
evitado
vielleicht
hätte
ich
vermieden,
Que
pasaran
tantas
cosas
dass
so
vieles
geschah.
Nueve
años
de
soledad
y
quien
cuantos
mas
Neun
Jahre
Einsamkeit,
und
wer
weiß
wie
viele
mehr
Pero
aunque
te
allas
casado
yo
no
te
dejo
de
amar
Aber
obwohl
du
geheiratet
hast,
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
lieben
Llevo
nueve
años
sufriendo
y
esto
quien
lo
pagara
Ich
leide
seit
neun
Jahren,
und
wer
wird
dafür
bezahlen?
Los
que
ante
ti
me
empusieron
nueve
años
de
soledad.
Diejenigen,
die
mir
wegen
dir
neun
Jahre
Einsamkeit
aufzwangen.
Tal
vez
muchos
creeran
Vielleicht
glauben
viele,
Que
entre
los
dos
ya
no
hay
nada
dass
zwischen
uns
nichts
mehr
ist
Que
equivocados
estan
Wie
sehr
sie
sich
irren
Mientras
que
yo
te
esperaba
Während
ich
auf
dich
wartete
No
saben
que
el
corazon
Sie
wissen
nicht,
dass
das
Herz
Es
el
que
manda
en
la
vida
dasjenige
ist,
das
im
Leben
bestimmt
Si
algo
le
dan
con
amor
Wenn
man
ihm
etwas
mit
Liebe
gibt,
De
alli
no
tiene
salida
gibt
es
von
dort
kein
Entkommen.
Nueve
años
de
soledad
y
quien
cuantos
mas
Neun
Jahre
Einsamkeit,
und
wer
weiß
wie
viele
mehr
Pero
aunque
te
allas
casado
yo
no
te
dejo
de
amar
Aber
obwohl
du
geheiratet
hast,
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
lieben
Llevo
nueve
años
sufriendo
y
esto
quien
lo
pagara
Ich
leide
seit
neun
Jahren,
und
wer
wird
dafür
bezahlen?
Los
que
ante
ti
me
empusieron
nueve
años
de
soledad
Diejenigen,
die
mir
wegen
dir
neun
Jahre
Einsamkeit
aufzwangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.