Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal para Cual
Passend zueinander
Pobremente
yo
te
amé
y
dentro
de
mi
humildad
In
Armut
habe
ich
dich
geliebt
und
in
meiner
Bescheidenheit
Había
un
futuro
muy
grande
Gab
es
eine
große
Zukunft
Pero
a
tu
ambición
mujer,
no
me
pude
acomodar
Aber
deiner
Ambition,
Frau,
konnte
ich
mich
nicht
anpassen
Y
por
pobre
me
cambiaste
Und
weil
ich
arm
war,
hast
du
mich
verlassen
El
ladrón
que
me
quitó
aquel
día
tu
querer
Der
Dieb,
der
mir
an
jenem
Tag
deine
Liebe
nahm,
Que
fácil
te
ha
liberado
Wie
leicht
hat
er
dich
im
Stich
gelassen
Si
tu
eres
tal
para
cuál,
no
lo
debiste
perder
Wenn
ihr
doch
wie
füreinander
geschaffen
seid,
hättest
du
ihn
nicht
verlieren
dürfen
Hoy
que
sola
te
han
dejado
Jetzt,
wo
er
dich
allein
gelassen
hat
No
pude
imaginar
que
tu
maldito
amor
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen,
dass
deine
verdammte
Liebe
No
comprará
el
dinero
sich
nicht
mit
Geld
kaufen
lässt
Eres
tal
para
cuál,
porque
el
que
lo
compró
Ihr
seid
wie
füreinander
geschaffen,
denn
derjenige,
der
sie
kaufte,
No
tiene
sentimientos
Hat
keine
Gefühle
¿Qué
haces
aquí
en
mi
aldea?,
sal
donde
no
te
vea
Was
machst
du
hier
in
meinem
Dorf?
Geh
dorthin,
wo
ich
dich
nicht
sehe
Que
yo
no
te
he
buscado
Denn
ich
habe
dich
nicht
gesucht
Y
dile
a
ese
señor
que
por
pobre
que
soy
Und
sag
diesem
Herrn,
dass,
so
arm
ich
auch
bin,
No
merezco
sobrados
Ich
keine
Reste
verdiene
Yo
soy
pobre
bien
lo
sé,
pero
de
gusto
a
la
vez
Ich
bin
arm,
das
weiß
ich
wohl,
aber
gleichzeitig
stolz
Y
el
amor
que
me
enseñaron
Und
die
Liebe,
die
man
mich
lehrte
Fue
un
amor
sin
interés
y
no
así
como
crees
War
eine
Liebe
ohne
Eigennutz
und
nicht
so,
wie
du
glaubst
Yo
soy
como
me
educaron
Ich
bin
so,
wie
man
mich
erzogen
hat
El
ladrón
que
me
quitó
aquel
día
tu
querer
Der
Dieb,
der
mir
an
jenem
Tag
deine
Liebe
nahm,
Que
fácil
te
ha
liberado
Wie
leicht
hat
er
dich
im
Stich
gelassen
Si
tu
eres
tal
para
cuál,
no
lo
debiste
perder
Wenn
ihr
doch
wie
füreinander
geschaffen
seid,
hättest
du
ihn
nicht
verlieren
dürfen
Hoy
que
sola
te
han
dejado
Jetzt,
wo
er
dich
allein
gelassen
hat
No
pude
imaginar
que
tu
maldito
amor
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen,
dass
deine
verdammte
Liebe
No
comprará
el
dinero
sich
nicht
mit
Geld
kaufen
lässt
Eres
tal
para
cuál,
porque
el
que
lo
compró
Ihr
seid
wie
füreinander
geschaffen,
denn
derjenige,
der
sie
kaufte,
No
tiene
sentimientos
Hat
keine
Gefühle
¿Qué
haces
aquí
en
mi
aldea?,
sal
donde
no
te
vea
Was
machst
du
hier
in
meinem
Dorf?
Geh
dorthin,
wo
ich
dich
nicht
sehe
Que
yo
no
te
buscado
Denn
ich
habe
dich
nicht
gesucht
Y
dile
a
ese
señor
que
por
pobre
que
soy
Und
sag
diesem
Herrn,
dass,
so
arm
ich
auch
bin,
No
merezco
sobrados
Ich
keine
Reste
verdiene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Unico
дата релиза
21-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.