Dario Gomez - Tal para Cual - перевод текста песни на немецкий

Tal para Cual - Dario Gomezперевод на немецкий




Tal para Cual
Passend zueinander
Pobremente yo te amé y dentro de mi humildad
In Armut habe ich dich geliebt und in meiner Bescheidenheit
Había un futuro muy grande
Gab es eine große Zukunft
Pero a tu ambición mujer, no me pude acomodar
Aber deiner Ambition, Frau, konnte ich mich nicht anpassen
Y por pobre me cambiaste
Und weil ich arm war, hast du mich verlassen
El ladrón que me quitó aquel día tu querer
Der Dieb, der mir an jenem Tag deine Liebe nahm,
Que fácil te ha liberado
Wie leicht hat er dich im Stich gelassen
Si tu eres tal para cuál, no lo debiste perder
Wenn ihr doch wie füreinander geschaffen seid, hättest du ihn nicht verlieren dürfen
Hoy que sola te han dejado
Jetzt, wo er dich allein gelassen hat
No pude imaginar que tu maldito amor
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass deine verdammte Liebe
No comprará el dinero
sich nicht mit Geld kaufen lässt
Eres tal para cuál, porque el que lo compró
Ihr seid wie füreinander geschaffen, denn derjenige, der sie kaufte,
No tiene sentimientos
Hat keine Gefühle
¿Qué haces aquí en mi aldea?, sal donde no te vea
Was machst du hier in meinem Dorf? Geh dorthin, wo ich dich nicht sehe
Que yo no te he buscado
Denn ich habe dich nicht gesucht
Y dile a ese señor que por pobre que soy
Und sag diesem Herrn, dass, so arm ich auch bin,
No merezco sobrados
Ich keine Reste verdiene
Yo soy pobre bien lo sé, pero de gusto a la vez
Ich bin arm, das weiß ich wohl, aber gleichzeitig stolz
Y el amor que me enseñaron
Und die Liebe, die man mich lehrte
Fue un amor sin interés y no así como crees
War eine Liebe ohne Eigennutz und nicht so, wie du glaubst
Yo soy como me educaron
Ich bin so, wie man mich erzogen hat
El ladrón que me quitó aquel día tu querer
Der Dieb, der mir an jenem Tag deine Liebe nahm,
Que fácil te ha liberado
Wie leicht hat er dich im Stich gelassen
Si tu eres tal para cuál, no lo debiste perder
Wenn ihr doch wie füreinander geschaffen seid, hättest du ihn nicht verlieren dürfen
Hoy que sola te han dejado
Jetzt, wo er dich allein gelassen hat
No pude imaginar que tu maldito amor
Ich konnte mir nicht vorstellen, dass deine verdammte Liebe
No comprará el dinero
sich nicht mit Geld kaufen lässt
Eres tal para cuál, porque el que lo compró
Ihr seid wie füreinander geschaffen, denn derjenige, der sie kaufte,
No tiene sentimientos
Hat keine Gefühle
¿Qué haces aquí en mi aldea?, sal donde no te vea
Was machst du hier in meinem Dorf? Geh dorthin, wo ich dich nicht sehe
Que yo no te buscado
Denn ich habe dich nicht gesucht
Y dile a ese señor que por pobre que soy
Und sag diesem Herrn, dass, so arm ich auch bin,
No merezco sobrados
Ich keine Reste verdiene






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.