Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto Que Te Quiero
Так сильно я тебя люблю
Amiga,
casi
me
quedo
contigo
Друг
мой,
я
чуть
не
остался
с
тобой,
Pero
te
falto
un
poquito
Но
тебе
немного
не
хватило
De
libertad
para
mi
Свободы
для
меня.
Tanto
que
quise
de
ti
Так
сильно
я
тебя
желал.
Sabias,
que
el
corazón
te
brindaba
Ты
знала,
что
сердце
я
тебе
предлагал,
Que
al
verte
se
aceleraba
Что
при
виде
тебя
оно
билось
чаще,
Buscando
en
ti
algo
más
Ища
в
тебе
нечто
большее,
Que
una
simple
amistad.
Чем
простая
дружба.
He
tratado
de
aguantarme
sin
saber
de
ti
Я
пытался
держаться,
ничего
о
тебе
не
зная,
Porque
viendo
tanto
orgullo
mejor
me
aleje
Ведь
видя
столько
гордости,
лучше
уйти,
A
seguir
por
un
camino
donde
nunca
estés
Следовать
по
пути,
где
тебя
никогда
нет,
La
que
llevo
aquí
en
mi
alma
y
no
puedo
querer.
Ту,
что
ношу
я
в
душе,
но
любить
не
могу.
Egoísta,
que
no
botas
lo
que
sientes
Эгоистка,
ты
не
можешь
выбросить
свои
чувства,
Ocultas
todo
en
tu
mente
Прячешь
всё
в
своей
голове.
Que
le
esperas
a
la
vida
Чего
ты
ждешь
от
жизни,
Si
un
gran
amor
se
te
fue.
Если
большая
любовь
ушла
от
тебя?
Quería,
ser
prisionero
en
tus
brazos
Я
хотел
быть
пленником
в
твоих
объятиях,
Que
al
ver
que
fui
tu
rechazo
Но
видя
твой
отказ,
Mi
amor
me
hiciste
llorar
Моя
любовь
заставила
меня
плакать.
Nadie
llora
por
llorar.
Никто
не
плачет
просто
так.
He
tratado
de
aguantarme
sin
saber
de
ti
Я
пытался
держаться,
ничего
о
тебе
не
зная,
Porque
viendo
tanto
orgullo
mejor
me
aleje
Ведь
видя
столько
гордости,
лучше
уйти,
A
seguir
por
un
camino
donde
nunca
estés
Следовать
по
пути,
где
тебя
никогда
нет,
La
que
llevo
aquí
en
mi
alma
y
no
puedo
querer.
Ту,
что
ношу
я
в
душе,
но
любить
не
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.