Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
it
was
called
the
trap
But
on
the
north
side
we
call
it
the
Sie
sagten,
es
hieße
die
Falle,
aber
auf
der
Nordseite
nennen
wir
es
das
Bando
Yeen'
know
Naw
for
real
All
my
niggas
turn
to
Rambo
or
commando
Bando.
Weißt
du
nicht?
Echt
jetzt.
Alle
meine
Jungs
werden
zu
Rambo
oder
Commando.
We
the
first
ones
that
came
up
with
the
bando
Talking
'bout
you
got
Wir
sind
die
Ersten,
die
das
Bando
erfunden
haben.
Du
redest
davon,
dass
du
The
Act
but
what
they
goin'
for
I'm
bout
to
start
extorting
niggas
den
Stoff
hast,
aber
was
kostet
er?
Ich
fange
an,
die
Jungs
For
that
Migo
flow
We
the
ones
that
really
came
in
with
the
kicking
für
diesen
Migo-Flow
zu
erpressen.
Wir
sind
diejenigen,
die
wirklich
mit
dem
Eintreten
Doors
Same
niggas
brought
Versace
to
the
centerfold
Take
off
on
the
der
Türen
angefangen
haben.
Dieselben
Jungs,
die
Versace
ins
Rampenlicht
brachten.
Takeoff
beim
Plug,
I
hit
him
with
the
finger
roll
If
you
can
buy
the
car
then
why
Dealer,
ich
treffe
ihn
mit
dem
Finger
Roll.
Wenn
du
das
Auto
kaufen
kannst,
warum
The
fuck
you
rent
it
for
All
of
my
niggas
they
ready
to
get
you
and
verdammt
nochmal
mietest
du
es
dann?
Alle
meine
Jungs
sind
bereit,
dich
zu
holen
und
Hit
you
and
flip
you
And
never
leave
no
witnesses
to
see
you
And
if
dich
zu
schlagen
und
dich
umzudrehen.
Und
hinterlassen
nie
Zeugen,
die
dich
sehen.
Und
wenn
You,
thinkin'
'bout
calling
your
mommy,
your
daddy,
your
brother,
du
daran
denkst,
deine
Mama,
deinen
Papa,
deinen
Bruder,
Your
sister
That
chopper
hit
you,
deine
Schwester
anzurufen,
trifft
dich
dieser
Chopper,
Having
a
seizure
I
been
teaching
niggas
lingo
like
I'm
a
teacher
du
kriegst
einen
Anfall.
Ich
habe
den
Jungs
den
Slang
beigebracht,
als
wäre
ich
ein
Lehrer.
Mamacita,
she
looking
like
a
picture
of
Mona
Lisa
Fucked
'em
up
with
Mamacita,
sie
sieht
aus
wie
ein
Bild
von
Mona
Lisa.
Hab
sie
mit
The
dab,
so
we
goin'
up
on
the
feature
All
of
my
bitches
they
piped
dem
Dab
fertiggemacht,
also
verlangen
wir
mehr
für
das
Feature.
Alle
meine
Bitches
sind
Up
and
conceited
Ta-Ta-Takeoff
All
rose
gold
on,
aufgedreht
und
eingebildet.
Ta-Ta-Takeoff,
alles
in
Roségold,
Call
it
Rose
Bowl
I
got
the
key
and
the
game
on
lock
like
a
cheat
nenn
es
Rose
Bowl.
Ich
habe
den
Schlüssel
und
das
Spiel
im
Griff
wie
einen
Cheat
Code
Fuck
a
bad
bitch,
Code.
Scheiß
auf
eine
böse
Schlampe,
I'm
fucking
with
the
fleek
hoes
And
I'd
never
give
my
soul
up
for
a
ich
ficke
mit
den
geilen
Frauen.
Und
ich
würde
meine
Seele
niemals
für
eine
Bankroll
Niggas
get
lucky
standing
right
there
by
the
rainbow
No
rain
Banknote
verkaufen.
Die
Jungs
haben
Glück,
wenn
sie
direkt
am
Regenbogen
stehen.
Aber
kein
Regen,
Though,
I'm
in
the
Yung
Rich
Nation
raincoat
Good
aim
though,
ich
bin
im
Yung
Rich
Nation
Regenmantel.
Gutes
Zielen
aber,
That
red
dot
right
up
at
your
Kangol
Looking
in
my
DM
and
I
see
your
dieser
rote
Punkt
direkt
auf
deinem
Kangol.
Ich
schaue
in
meine
DMs
und
sehe
deine
Main
ho
You
know
we
the
ones
that
came
up
with
the
bando
Them
boys
Hauptfrau.
Du
weißt,
wir
sind
diejenigen,
die
das
Bando
erfunden
haben.
Diese
Jungs
Talking
'bout
the
boards
on
the
windows
When
you
trapping
keep
a
reden
von
den
Brettern
vor
den
Fenstern.
Wenn
du
dealst,
behalte
einen
Shooter
at
the
front
door
Fuck,
12!,
Schützen
an
der
Vordertür.
Fuck,
12!,
Running
out
the
back
door
The
ring
on
my
pinky
is
bigger
than
a
globe
Ich
renne
durch
die
Hintertür
raus.
Der
Ring
an
meinem
kleinen
Finger
ist
größer
als
ein
Globus.
Skippa
Da
Flippa
done
flipped
a
nigga,
Skippa
Da
Flippa
hat
einen
Typen
umgedreht,
Never
fold
Piping
up
in
front
of
your
bitch,
niemals
klein
beigeben.
Vor
deiner
Schlampe
angeben,
You
get
elbowed
Ping
pong,
du
kriegst
einen
Ellbogen.
Ping-Pong,
Hit
a
nigga
with
the
ring
on
Yung
Rich
Nation
jeans
on,
ich
schlage
einen
Typen
mit
dem
Ring.
Yung
Rich
Nation
Jeans
an,
It's
your
theme
song
So
many
pints
in
my
crib,
das
ist
dein
Titelsong.
So
viele
Pints
in
meiner
Bude,
It's
a
lean
home
I'm
so
high
I
just
need
a
wall
to
lean
on
Phone
home,
es
ist
ein
Lean-Haus.
Ich
bin
so
high,
ich
brauche
nur
eine
Wand
zum
Anlehnen.
Telefon
nach
Hause,
Get
so
stoned
when
we
gone
Cookie
smoking,
the
ozone,
werden
so
stoned,
wenn
wir
weg
sind.
Cookie
rauchen,
das
Ozon,
Rich
snowcone
Mink,
it
cost
five,
reicher
Schneekegel.
Nerz,
er
kostet
fünf,
I
leave
the
coat
on
Bitch
time
to
get
your
roll
on
Clap
a
nigga
with
ich
lasse
den
Mantel
an.
Schlampe,
Zeit,
dass
du
loslegst.
Klatschen
einen
Typen
mit
The
Ric
Flair
robe
on
Hold
on
All
my
niggas
turn
to
Rambo
or
commando
dem
Ric
Flair
Mantel.
Warte.
Alle
meine
Jungs
werden
zu
Rambo
oder
Commando.
We
the
first
ones
that
came
up
with
the
bando
Talking
'bout
you
got
Wir
sind
die
Ersten,
die
das
Bando
erfunden
haben.
Du
redest
davon,
dass
du
The
Act
but
what
they
goin'
for
I'm
bout
to
start
extorting
niggas
den
Stoff
hast,
aber
was
kostet
er?
Ich
fange
an,
die
Jungs
For
that
Migo
flow
We
the
ones
that
really
came
in
with
the
kicking
für
diesen
Migo-Flow
zu
erpressen.
Wir
sind
diejenigen,
die
wirklich
mit
dem
Eintreten
Doors
Same
niggas
brought
Versace
to
the
centerfold
Take
off
on
the
der
Türen
angefangen
haben.
Dieselben
Jungs,
die
Versace
ins
Rampenlicht
brachten.
Takeoff
beim
Plug,
I
hit
him
with
the
finger
roll
If
you
can
buy
the
car
then
why
Dealer,
ich
treffe
ihn
mit
dem
Finger
Roll.
Wenn
du
das
Auto
kaufen
kannst,
warum
The
fuck
you
rent
it
for
All
of
my
niggas
they
ready
to
get
you
and
verdammt
nochmal
mietest
du
es
dann?
Alle
meine
Jungs
sind
bereit,
dich
zu
holen
und
Hit
you
and
flip
you
And
never
leave
no
witnesses
to
see
you
And
if
dich
zu
schlagen
und
dich
umzudrehen.
Und
hinterlassen
nie
Zeugen,
die
dich
sehen.
Und
wenn
You,
thinkin'
'bout
calling
your
mommy,
your
daddy,
your
brother,
du
daran
denkst,
deine
Mama,
deinen
Papa,
deinen
Bruder,
Your
sister
That
chopper
hit
you,
deine
Schwester
anzurufen,
trifft
dich
dieser
Chopper,
Having
a
seizure
I
been
teaching
niggas
lingo
like
I'm
a
teacher
du
kriegst
einen
Anfall.
Ich
habe
den
Jungs
den
Slang
beigebracht,
als
wäre
ich
ein
Lehrer.
Mamacita,
she
looking
like
a
picture
of
Mona
Lisa
Fucked
'em
up
with
Mamacita,
sie
sieht
aus
wie
ein
Bild
von
Mona
Lisa.
Hab
sie
mit
The
dab,
so
we
goin'
up
on
the
feature
All
of
dem
Dab
fertiggemacht,
also
verlangen
wir
mehr
für
das
Feature.
Alle
My
bitches
they
piped
up
and
conceited
Offset!
meine
Bitches
sind
aufgedreht
und
eingebildet.
Offset!
Semi-automatic
out
the
window
of
the
Caddy
I
know
this
shit
is
tragic,
Halbautomatisch
aus
dem
Fenster
des
Caddys.
Ich
weiß,
das
ist
tragisch,
Toss
your
bitch
up
like
a
salad
Walk
up
in
the
Mansion,
ich
werfe
deine
Schlampe
hoch
wie
einen
Salat.
Ich
gehe
in
die
Villa,
I
just
made
a
money
pilin'
Trappin'
out
the
bando,
ich
habe
gerade
einen
Geldstapel
gemacht.
Dealen
im
Bando,
Selling
crack
up
in
the
alley
I
sent
my
young
niggas,
Crack
verkaufen
in
der
Gasse.
Ich
habe
meine
jungen
Jungs
geschickt,
I
got
Foo
with
the
tool
Contemplating
should
I
drop
a
four
or
drop
a
ich
habe
Foo
mit
der
Waffe.
Ich
überlege,
ob
ich
eine
Vier
oder
eine
Deuce
Heard
you
a
real
slick
looking
for
a
good
lick
But
my
niggas
Zwei
fallen
lasse.
Ich
habe
gehört,
du
bist
ein
echter
Schlaukopf,
der
einen
guten
Fang
sucht,
aber
meine
Jungs
Ain't
going
for
the
bullshit
I
got
the
stick,
lassen
sich
nicht
verarschen.
Ich
habe
den
Stock,
Nigga
don't
trip
Nigga
run
up
in
your
house
and
tying
up
your
bitch
Junge,
flipp
nicht
aus.
Junge,
renne
in
dein
Haus
und
fessle
deine
Schlampe.
Boot
up
that
bitch
in
the
morning
on
grits
J's
at
the
bando
in
the
Weck
diese
Schlampe
morgens
mit
Grütze
auf.
J's
im
Bando
am
Morning,
got
to
fix
I'm
sitting
on
the
pedestal,
Morgen,
muss
es
richten.
Ich
sitze
auf
dem
Podest,
My
diamonds
look
impeccable
Your
bitch
sucking
my
dick
just
like
an
meine
Diamanten
sehen
makellos
aus.
Deine
Schlampe
lutscht
meinen
Schwanz
wie
ein
Edible
Make
her
take
a
physical
like
medical
Fucking
bitches
over,
Essware.
Ich
lasse
sie
eine
körperliche
Untersuchung
machen
wie
beim
Arzt.
Ich
ficke
Schlampen,
She
like
it's
a
miracle
You
niggas
don't
even
know
I
got
some
pain
in
sie
finden
es
wie
ein
Wunder.
Ihr
Jungs
wisst
nicht
einmal,
dass
ich
Schmerzen
in
Me
Missing
my
grandma,
wish
she
could
sing
to
me
A
lot
of
dirt
I
did,
mir
habe.
Ich
vermisse
meine
Oma,
ich
wünschte,
sie
könnte
für
mich
singen.
Viel
Dreck,
den
ich
getan
habe,
I
got
some
shame
in
me
When
I'm
pulling
up
I
drop
the
brain
on
it
ich
schäme
mich
dafür.
Wenn
ich
vorfahre,
lasse
ich
das
Gehirn
darauf
fallen.
Came
in
the
game
with
the
fashion
statement
We
dropped
Versace,
Ich
bin
mit
dem
Fashion-Statement
in
das
Spiel
gekommen.
Wir
haben
Versace
fallen
lassen,
The
fame
it
came
quick
Got
to
stay
focused,
consistent,
der
Ruhm
kam
schnell.
Ich
muss
konzentriert
und
beständig
bleiben,
Don't
quit
Brick
on
my
wrist
and
it
make
me
a
lick
All
my
niggas
turn
nicht
aufgeben.
Ein
Klunker
an
meinem
Handgelenk
und
er
macht
mich
zu
einem
Fang.
Alle
meine
Jungs
werden
To
Rambo
or
commando
We
the
first
ones
that
came
up
with
the
bando
zu
Rambo
oder
Commando.
Wir
sind
die
Ersten,
die
das
Bando
erfunden
haben.
Talking
'bout
you
got
the
Act
but
what
they
goin'
for
I'm
bout
to
Du
redest
davon,
dass
du
den
Stoff
hast,
aber
was
kostet
er?
Ich
fange
an,
Start
extorting
niggas
for
that
Migo
flow
We
the
ones
that
really
die
Jungs
für
diesen
Migo-Flow
zu
erpressen.
Wir
sind
diejenigen,
die
wirklich
Came
in
with
the
kicking
doors
Same
niggas
brought
Versace
to
the
mit
dem
Eintreten
der
Türen
angefangen
haben.
Dieselben
Jungs,
die
Versace
ins
Centerfold
Take
off
on
the
plug,
Rampenlicht
brachten.
Takeoff
beim
Dealer,
I
hit
him
with
the
finger
roll
If
you
can
buy
the
car
then
why
the
ich
treffe
ihn
mit
dem
Finger
Roll.
Wenn
du
das
Auto
kaufen
kannst,
warum
verdammt
nochmal
Fuck
you
rent
it
for
All
of
my
niggas
they
ready
to
get
you
and
hit
mietest
du
es
dann?
Alle
meine
Jungs
sind
bereit,
dich
zu
holen
und
dich
zu
schlagen
You
and
flip
you
And
never
leave
no
witnesses
to
see
you
And
if
you,
und
dich
umzudrehen.
Und
hinterlassen
nie
Zeugen,
die
dich
sehen.
Und
wenn
du,
Thinkin'
'bout
calling
your
mommy,
your
daddy,
your
brother,
daran
denkst,
deine
Mama,
deinen
Papa,
deinen
Bruder,
Your
sister
That
chopper
hit
you,
deine
Schwester
anzurufen,
trifft
dich
dieser
Chopper,
Having
a
seizure
I
been
teaching
niggas
lingo
like
I'm
a
teacher
du
kriegst
einen
Anfall.
Ich
habe
den
Jungs
den
Slang
beigebracht,
als
wäre
ich
ein
Lehrer.
Mamacita,
she
looking
like
a
picture
of
Mona
Lisa
Fucked
'em
up
with
Mamacita,
sie
sieht
aus
wie
ein
Bild
von
Mona
Lisa.
Hab
sie
mit
The
dab,
so
we
goin'
up
on
the
feature
All
of
my
bitches
they
piped
dem
Dab
fertiggemacht,
also
verlangen
wir
mehr
für
das
Feature.
Alle
meine
Bitches
sind
Up
and
conceited
Quavo
The
way
they
took
a
nigga's
dab
I
want
to
aufgedreht
und
eingebildet.
Quavo!
Die
Art,
wie
sie
einem
Jungen
den
Dab
weggenommen
haben,
ich
will
Smack
a
nigga
Knock
a
nigga's
lights
out,
einen
Jungen
schlagen.
Einem
Jungen
die
Lichter
ausknipsen,
Uncle
whack
a
nigga
These
niggas
made
out
of
plastic
like
a
action
Onkel
schlägt
einen
Jungen.
Diese
Jungs
sind
aus
Plastik
wie
eine
Action-
Figure
I
can't
kick
it
with
your
bitch,
Figur.
Ich
kann
nicht
mit
deiner
Schlampe
abhängen,
I
ain't
no
Falcon's
kicker
Young
nigga
in
the
hood
eating
ich
bin
kein
Falcons-Kicker.
Junger
Junge
in
der
Hood,
der
Honey-sicles
I'ma
send
your
ho
a
text
with
the
purple
pickle
Nigga
I
Honig-Eis
isst.
Ich
schicke
deiner
Schlampe
eine
SMS
mit
der
lila
Essiggurke.
Junge,
ich
Ain't
gotta
flex,
I'm
a
real
nigga
I
know
niggas
in
the
bando
still
muss
nicht
angeben,
ich
bin
ein
echter
Junge.
Ich
kenne
Jungs
im
Bando,
die
immer
noch
Trapping
nickles
Pop
a
perc,
mit
Nickel
dealen.
Nimm
ein
Perc,
You
think
I'm
Marshawn
eating
Skittles
Everybody
still
comparing
du
denkst,
ich
bin
Marshawn
und
esse
Skittles.
Jeder
vergleicht
immer
noch
Migos
to
the
Beatles
Who
the
fuck
you
Migos
mit
den
Beatles.
Wen
zum
Teufel
Think
you
scaring
with
that
lil
Nina?
glaubst
du,
mit
dieser
kleinen
Nina
zu
erschrecken?
Call
my
niggas
and
they
pulling
up
like
Al-Qaeda
Damn
I
mean
Al-Qaeda,
Ich
rufe
meine
Jungs
an
und
sie
kommen
wie
Al-Qaeda.
Verdammt,
ich
meine
Al-Qaeda,
Spray
'em
like
a
firefighter
For
fucking
with
the
albino,
besprühen
sie
wie
ein
Feuerwehrmann.
Weil
ich
mich
mit
dem
Albino
abgebe,
Feeling
like
Mekhi
Phifer
Niggas
having
ghostwriters,
fühle
ich
mich
wie
Mekhi
Phifer.
Die
Jungs
haben
Ghostwriter,
Stripes
like
I'm
Tony
Tiger
Migo
gang
the
three
igniters,
Streifen
wie
ich
bin
Tony
der
Tiger.
Migo
Gang,
die
drei
Zünder,
Then
they
try
to
doubt
us
I
know
you
remember
the
titans
I
know
we
dann
versuchen
sie,
an
uns
zu
zweifeln.
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
an
die
Titanen.
Ich
weiß,
wir
Got
the
touch
like
we
work
for
Midas
Light
my
cookie
with
the
purple
haben
das
Händchen,
als
würden
wir
für
Midas
arbeiten.
Ich
zünde
meinen
Cookie
mit
dem
Lila
In
it
like
the
Vikings
Came
from
a
long
road,
darin
an,
wie
die
Wikinger.
Ich
bin
einen
langen
Weg
gekommen,
You
the
one
that
starts
hitchhiking
I
pour
a
glass
of
water
'cause
du
bist
derjenige,
der
mit
dem
Trampen
anfängt.
Ich
gieße
ein
Glas
Wasser
ein,
weil
You
wanna
pop
a
Vicodin
I
open
up
the
door,
du
ein
Vicodin
nehmen
willst.
Ich
öffne
die
Tür,
She
said
damn
my
mans
you're
frightening
Spikes
on
my
sie
sagt,
verdammt,
mein
Mann,
du
bist
furchterregend.
Stacheln
an
meinem
Shoe,
yeah
I'm
Christian
Lou,
Mike-ing
it
Where's
Quavo?
Schuh,
ja,
ich
bin
Christian
Lou,
Mike-ing
it.
Wo
ist
Quavo?
Bitch
I'm
in
another
continent
Schlampe,
ich
bin
auf
einem
anderen
Kontinent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo King
Альбом
Monday
дата релиза
22-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.