Das - Drugs You Should Try It - перевод текста песни на немецкий

Drugs You Should Try It - Dasперевод на немецкий




Drugs You Should Try It
Drogen, die du probieren solltest
I try it if it feels right
Ich probiere es, wenn es sich richtig anfühlt
This feels nice
Das fühlt sich gut an
I've been down and lost for days
Ich war tagelang niedergeschlagen und verloren
Glad I found you on the way
Bin froh, dich auf dem Weg gefunden zu haben
When the day gets better, the night gets brighter
Wenn der Tag besser wird, wird die Nacht heller
I always feel this way
Ich fühle mich immer so
Through the hills
Durch die Hügel
I hear you callin', miles and miles away
höre ich dich rufen, meilenweit entfernt
We up all night, from dawn to dusk it's always poppin'
Wir sind die ganze Nacht wach, von morgens bis abends ist immer was los
I fell in love, fell outta love, we both had options
Ich habe mich verliebt, habe mich entliebt, wir hatten beide Optionen
I played the drums, she rolled the drugs
Ich spielte Schlagzeug, sie drehte die Drogen
I rocked the club, we both throw up
Ich rockte den Club, wir übergaben uns beide
We was the band you never heard before
Wir waren die Band, von der du noch nie gehört hast
You got that tat above your crack
Du hast das Tattoo über deiner Ritze
And on your cat, you be right back
Und auf deiner Muschi, du bist gleich zurück
Your momma never know
Deine Mama weiß es nie
We were rollin', rollin', rollin', rollin' stones
Wir rollten, rollten, rollten, rollten Steine
When I'm all alone I wish you had a clone
Wenn ich ganz allein bin, wünschte ich, du hättest einen Klon
I take that puff, you take that puff
Ich nehme diesen Zug, du nimmst diesen Zug
You know we never care to overdose
Du weißt, wir kümmern uns nie um eine Überdosis
I try it if it feels right (ohh)
Ich probiere es, wenn es sich richtig anfühlt (ohh)
This feels nice
Das fühlt sich gut an
I've been down and lost for days
Ich war tagelang niedergeschlagen und verloren
Glad I found you on the way
Bin froh, dich auf dem Weg gefunden zu haben
When the day gets better, the night gets nighter
Wenn der Tag besser wird, wird die Nacht heller
I always feel this way
Ich fühle mich immer so
Through the hills
Durch die Hügel
I hear you callin', miles and miles away
höre ich dich rufen, meilenweit entfernt
Shit, I try it if it feels nice
Scheiße, ich probiere es, wenn es sich gut anfühlt
Shit, this kinda feels nice
Scheiße, das fühlt sich irgendwie gut an
Mm-mhm, mhm, ay
Mm-mhm, mhm, ay
Miles and miles away
Meilenweit entfernt
When you're home alone in the mood
Wenn du allein zu Hause bist und in Stimmung
I know you wanna move, I know you wanna dance
Ich weiß, du willst dich bewegen, ich weiß, du willst tanzen
I know you gettin' ready to
Ich weiß, du machst dich bereit
Take the night away
Die Nacht zu vertreiben
When you're home alone in the mood
Wenn du allein zu Hause und in Stimmung bist
I know you wanna move, I know you wanna dance
Ich weiß, du willst dich bewegen, ich weiß, du willst tanzen
I know you're gettin' ready to
Ich weiß, du machst dich bereit
Chase the night away (ooh)
Die Nacht zu verjagen (ooh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.