Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs You Should Try It
Drogen, die du probieren solltest
I
try
it
if
it
feels
right
Ich
probiere
es,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
This
feels
nice
Das
fühlt
sich
gut
an
I've
been
down
and
lost
for
days
Ich
war
tagelang
niedergeschlagen
und
verloren
Glad
I
found
you
on
the
way
Bin
froh,
dich
auf
dem
Weg
gefunden
zu
haben
When
the
day
gets
better,
the
night
gets
brighter
Wenn
der
Tag
besser
wird,
wird
die
Nacht
heller
I
always
feel
this
way
Ich
fühle
mich
immer
so
Through
the
hills
Durch
die
Hügel
I
hear
you
callin',
miles
and
miles
away
höre
ich
dich
rufen,
meilenweit
entfernt
We
up
all
night,
from
dawn
to
dusk
it's
always
poppin'
Wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
von
morgens
bis
abends
ist
immer
was
los
I
fell
in
love,
fell
outta
love,
we
both
had
options
Ich
habe
mich
verliebt,
habe
mich
entliebt,
wir
hatten
beide
Optionen
I
played
the
drums,
she
rolled
the
drugs
Ich
spielte
Schlagzeug,
sie
drehte
die
Drogen
I
rocked
the
club,
we
both
throw
up
Ich
rockte
den
Club,
wir
übergaben
uns
beide
We
was
the
band
you
never
heard
before
Wir
waren
die
Band,
von
der
du
noch
nie
gehört
hast
You
got
that
tat
above
your
crack
Du
hast
das
Tattoo
über
deiner
Ritze
And
on
your
cat,
you
be
right
back
Und
auf
deiner
Muschi,
du
bist
gleich
zurück
Your
momma
never
know
Deine
Mama
weiß
es
nie
We
were
rollin',
rollin',
rollin',
rollin'
stones
Wir
rollten,
rollten,
rollten,
rollten
Steine
When
I'm
all
alone
I
wish
you
had
a
clone
Wenn
ich
ganz
allein
bin,
wünschte
ich,
du
hättest
einen
Klon
I
take
that
puff,
you
take
that
puff
Ich
nehme
diesen
Zug,
du
nimmst
diesen
Zug
You
know
we
never
care
to
overdose
Du
weißt,
wir
kümmern
uns
nie
um
eine
Überdosis
I
try
it
if
it
feels
right
(ohh)
Ich
probiere
es,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
(ohh)
This
feels
nice
Das
fühlt
sich
gut
an
I've
been
down
and
lost
for
days
Ich
war
tagelang
niedergeschlagen
und
verloren
Glad
I
found
you
on
the
way
Bin
froh,
dich
auf
dem
Weg
gefunden
zu
haben
When
the
day
gets
better,
the
night
gets
nighter
Wenn
der
Tag
besser
wird,
wird
die
Nacht
heller
I
always
feel
this
way
Ich
fühle
mich
immer
so
Through
the
hills
Durch
die
Hügel
I
hear
you
callin',
miles
and
miles
away
höre
ich
dich
rufen,
meilenweit
entfernt
Shit,
I
try
it
if
it
feels
nice
Scheiße,
ich
probiere
es,
wenn
es
sich
gut
anfühlt
Shit,
this
kinda
feels
nice
Scheiße,
das
fühlt
sich
irgendwie
gut
an
Mm-mhm,
mhm,
ay
Mm-mhm,
mhm,
ay
Miles
and
miles
away
Meilenweit
entfernt
When
you're
home
alone
in
the
mood
Wenn
du
allein
zu
Hause
bist
und
in
Stimmung
I
know
you
wanna
move,
I
know
you
wanna
dance
Ich
weiß,
du
willst
dich
bewegen,
ich
weiß,
du
willst
tanzen
I
know
you
gettin'
ready
to
Ich
weiß,
du
machst
dich
bereit
Take
the
night
away
Die
Nacht
zu
vertreiben
When
you're
home
alone
in
the
mood
Wenn
du
allein
zu
Hause
und
in
Stimmung
bist
I
know
you
wanna
move,
I
know
you
wanna
dance
Ich
weiß,
du
willst
dich
bewegen,
ich
weiß,
du
willst
tanzen
I
know
you're
gettin'
ready
to
Ich
weiß,
du
machst
dich
bereit
Chase
the
night
away
(ooh)
Die
Nacht
zu
verjagen
(ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.