Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Told Me
Jemand hat mir gesagt
I
was
just
with
you
on
your
birthday
Ich
war
gerade
mit
dir
an
deinem
Geburtstag
zusammen
And
I
met
your
whole
family
Und
ich
habe
deine
ganze
Familie
kennengelernt
But
on
the
way
home
Aber
auf
dem
Heimweg
You
kept
looking
at
your
phone
Hast
du
ständig
auf
dein
Handy
geschaut
Couldn't
help
but
ask,
"Who
is
that,
babe?"
Ich
konnte
nicht
anders
als
zu
fragen:
"Wer
ist
das,
Schatz?"
And
the
way
you
said,
"Nobody"
Und
die
Art,
wie
du
"Niemand"
sagtest
I
knew
the
rumors,
they
were
more
than
just
rumors
Ich
wusste,
die
Gerüchte,
sie
waren
mehr
als
nur
Gerüchte
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
You
were
just
half
in
love
Du
warst
nur
halb
verliebt
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
That
I'm
not
the
only
one
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
Somebody
told
me
that
you
Jemand
hat
mir
gesagt,
dass
du
Got
another
lover
you've
been
giving
it
to
Einen
anderen
Liebhaber
hast,
dem
du
es
gibst
Can't
believe
I
believed
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dir
geglaubt
habe
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
Somebody
saw
you
with
him
Jemand
hat
dich
mit
ihm
gesehen
Now
you're
tryna
tell
me
that
he's
only
a
friend
Jetzt
versuchst
du
mir
zu
sagen,
dass
er
nur
ein
Freund
ist
Can't
believe
I
believed
it
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
geglaubt
habe
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
Lately
you've
been
making
excuses
In
letzter
Zeit
hast
du
Ausreden
erfunden
And
the
stories
ain't
adding
up
Und
die
Geschichten
passen
nicht
zusammen
But
I
just
go
blind,
when
you
look
into
my
eyes
Aber
ich
werde
einfach
blind,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
Every
time
that
I
try
to
confront
you
(-front
you)
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
konfrontieren
(-frontieren)
There's
always
somewhere
you
gotta
run
to
(gotta
run
to)
Es
gibt
immer
einen
Ort,
zu
dem
du
rennen
musst
(rennen
musst)
The
warning
signs
Die
Warnsignale
They
were
more
than
just
warning
signs
Sie
waren
mehr
als
nur
Warnsignale
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
You
were
just
half
in
love
(you
were
half
in
love)
Du
warst
nur
halb
verliebt
(du
warst
halb
verliebt)
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
That
I'm
not
the
only
one
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
Cause
somebody
told
me
that
you
Denn
jemand
hat
mir
gesagt,
dass
du
Got
another
lover
you've
been
giving
it
to
Einen
anderen
Liebhaber
hast,
dem
du
es
gibst
Can't
believe
I
believed
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dir
geglaubt
habe
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
Somebody
saw
you
with
him
Jemand
hat
dich
mit
ihm
gesehen
Now
you're
tryna
tell
me
that
he's
only
a
friend
Jetzt
versuchst
du
mir
zu
sagen,
dass
er
nur
ein
Freund
ist
Can't
believe
I
believed
that
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
geglaubt
habe
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
You
were
just
half
in
love
(you
were
half
in
love)
Du
warst
nur
halb
verliebt
(du
warst
halb
verliebt)
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
That
I'm
not
the
only
one
(you
were
mine,
girl)
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
(du
warst
mein,
Mädchen)
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
That
I'm
not
the
only
one
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
Somebody
told
me
that
you
Jemand
hat
mir
gesagt,
dass
du
Got
another
lover
you've
been
giving
it
to
Einen
anderen
Liebhaber
hast,
dem
du
es
gibst
Can't
believe
I
believed
you
(believed
you)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dir
geglaubt
habe
(dir
geglaubt
habe)
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
Somebody
saw
you
with
him
Jemand
hat
dich
mit
ihm
gesehen
Now
you're
tryna
tell
me
that
he's
only
a
friend
Jetzt
versuchst
du
mir
zu
sagen,
dass
er
nur
ein
Freund
ist
Can't
believe
I
believed
that
(believed
that)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
geglaubt
habe
(das
geglaubt
habe)
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
That
you
were
mine
Dass
du
mein
warst
Hey,
you
were
mine,
girl
Hey,
du
warst
mein,
Mädchen
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
You
were
just
half
in
love
(you
were
half
in
love)
Du
warst
nur
halb
verliebt
(du
warst
halb
verliebt)
Maybe
I
should
have
noticed
Vielleicht
hätte
ich
es
bemerken
sollen
That
I'm
not
the
only
one
Dass
ich
nicht
der
Einzige
bin
You
were
mine,
girl
Du
warst
mein,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre G Weston, William D Hines, Angel Aguilar
Альбом
Amateur
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.