DAS - Somebody Told Me - перевод текста песни на немецкий

Somebody Told Me - Dasперевод на немецкий




Somebody Told Me
Jemand hat mir gesagt
I was just with you on your birthday
Ich war gerade mit dir an deinem Geburtstag zusammen
And I met your whole family
Und ich habe deine ganze Familie kennengelernt
But on the way home
Aber auf dem Heimweg
You kept looking at your phone
Hast du ständig auf dein Handy geschaut
Couldn't help but ask, "Who is that, babe?"
Ich konnte nicht anders als zu fragen: "Wer ist das, Schatz?"
And the way you said, "Nobody"
Und die Art, wie du "Niemand" sagtest
I knew the rumors, they were more than just rumors
Ich wusste, die Gerüchte, sie waren mehr als nur Gerüchte
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
You were just half in love
Du warst nur halb verliebt
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
That I'm not the only one
Dass ich nicht der Einzige bin
Somebody told me that you
Jemand hat mir gesagt, dass du
Got another lover you've been giving it to
Einen anderen Liebhaber hast, dem du es gibst
Can't believe I believed you
Ich kann nicht glauben, dass ich dir geglaubt habe
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
Somebody saw you with him
Jemand hat dich mit ihm gesehen
Now you're tryna tell me that he's only a friend
Jetzt versuchst du mir zu sagen, dass er nur ein Freund ist
Can't believe I believed it
Ich kann nicht glauben, dass ich es geglaubt habe
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
Lately you've been making excuses
In letzter Zeit hast du Ausreden erfunden
And the stories ain't adding up
Und die Geschichten passen nicht zusammen
But I just go blind, when you look into my eyes
Aber ich werde einfach blind, wenn du mir in die Augen siehst
Every time that I try to confront you (-front you)
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich zu konfrontieren (-frontieren)
There's always somewhere you gotta run to (gotta run to)
Es gibt immer einen Ort, zu dem du rennen musst (rennen musst)
The warning signs
Die Warnsignale
They were more than just warning signs
Sie waren mehr als nur Warnsignale
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
You were just half in love (you were half in love)
Du warst nur halb verliebt (du warst halb verliebt)
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
That I'm not the only one
Dass ich nicht der Einzige bin
Cause somebody told me that you
Denn jemand hat mir gesagt, dass du
Got another lover you've been giving it to
Einen anderen Liebhaber hast, dem du es gibst
Can't believe I believed you
Ich kann nicht glauben, dass ich dir geglaubt habe
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
Somebody saw you with him
Jemand hat dich mit ihm gesehen
Now you're tryna tell me that he's only a friend
Jetzt versuchst du mir zu sagen, dass er nur ein Freund ist
Can't believe I believed that
Ich kann nicht glauben, dass ich das geglaubt habe
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
You were just half in love (you were half in love)
Du warst nur halb verliebt (du warst halb verliebt)
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
That I'm not the only one (you were mine, girl)
Dass ich nicht der Einzige bin (du warst mein, Mädchen)
Yeah
Ja
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
That I'm not the only one
Dass ich nicht der Einzige bin
Somebody told me that you
Jemand hat mir gesagt, dass du
Got another lover you've been giving it to
Einen anderen Liebhaber hast, dem du es gibst
Can't believe I believed you (believed you)
Ich kann nicht glauben, dass ich dir geglaubt habe (dir geglaubt habe)
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
Somebody saw you with him
Jemand hat dich mit ihm gesehen
Now you're tryna tell me that he's only a friend
Jetzt versuchst du mir zu sagen, dass er nur ein Freund ist
Can't believe I believed that (believed that)
Ich kann nicht glauben, dass ich das geglaubt habe (das geglaubt habe)
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen
That you were mine
Dass du mein warst
Hey, you were mine, girl
Hey, du warst mein, Mädchen
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
You were just half in love (you were half in love)
Du warst nur halb verliebt (du warst halb verliebt)
Maybe I should have noticed
Vielleicht hätte ich es bemerken sollen
That I'm not the only one
Dass ich nicht der Einzige bin
You were mine, girl
Du warst mein, Mädchen





Авторы: Andre G Weston, William D Hines, Angel Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.