Текст и перевод песни Das Bo feat. Schmiddlfinga - Downgelockt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
downgelockt
Я
был
заблокирован,
Ich
dachte
ich
träum
Думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Ja
Ich
war
downgelockt
Да,
я
был
заблокирован,
Und
ich
dachte
ich
träum
И
думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Wenn
ich
zurück
blick
mit
dem
was
ich
heute
weiß
Когда
я
оглядываюсь
назад,
зная
то,
что
знаю
сейчас,
Dann
ist
es
ziemlich
klar
und
eigentlich
leicht
Всё
становится
довольно
ясно
и
просто.
Doch
ich
war
downgelockt
im
dem
was
mir
gefüttert
wurde
Но
я
был
заблокирован
в
том,
чем
меня
кормили,
Bin
nich
raus
gekomm
wodurch
ich
sehr
verbittert
wurde
Не
мог
выбраться,
из-за
чего
очень
озлобился.
Ich
hab
zu
gemacht
mich
selbst
gehasst
Я
закрылся,
ненавидел
себя,
Ich
hatte
das
Gefühl
nich
in
die
Welt
zu
passen
Чувствовал,
что
не
вписываюсь
в
этот
мир.
Denn
die
Türen
schien
verschlossen
ich
hatte
keine
Schlüssel
Двери
казались
запертыми,
у
меня
не
было
ключей.
Sie
waren
alle
offen
doch
woher
sollte
ich
das
wissen
Они
все
были
открыты,
но
откуда
мне
было
знать?
Es
war
Knast
im
Kopf
in
Isolation
Это
была
тюрьма
в
моей
голове,
изоляция,
Lebenslänglich
zweifelhaft
ohne
Option
Пожизненное
заключение,
сомнительное,
без
вариантов.
Die
Spirale
ging
nach
unten
...
ich
fiel
immer
tiefer
Спираль
закручивалась
вниз...
я
падал
всё
глубже,
Tiefer
tiefer
tiefer
Глубже,
глубже,
глубже.
Ich
war
ganz
weit
unten
ich
war
downgelockt
Я
был
совсем
на
дне,
я
был
заблокирован.
Heute
bin
ich
strong
ich
bin
da
rausgekomm
Сегодня
я
сильный,
я
выбрался
оттуда.
Ich
war
ganz
weit
unten
ganz
weit
unten
Я
был
совсем
на
дне,
совсем
на
дне.
Ich
war
ganz
weit
unten
doch
bin
rausgekomm
Я
был
совсем
на
дне,
но
я
выбрался.
Ich
war
downgelockt
Я
был
заблокирован,
Ich
dachte
ich
träum
Думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Ja
ich
war
downgelockt
Да,
я
был
заблокирован,
Und
ich
dachte
ich
träum
И
думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Komm
aus
der
Couch
gekrochen
Вылезаю
с
дивана,
Zieh
die
Badelatschen
aus
Скидываю
шлёпанцы.
Heut
wird
ausgebrochen
Сегодня
будет
побег
Aus
dem
Oberstübchen
raus
Из
моей
головы.
Hey
yo
Moin
Bo
wie
isses
Эй,
привет,
Бо,
как
дела?
Wie
gehts
heut
Как
себя
чувствуешь
сегодня?
Naja,
geht
so
wenn
ich
ehrlich
bin
Ну,
так
себе,
если
честно,
Weil
ich
grade
ganz
schön
fertig
bin
Потому
что
я
сейчас
довольно
измотан.
Hab
keine
keine
Energie
Нет
никакой
энергии,
Kann
mich
dem
auch
nicht
entzieh'n
Не
могу
от
этого
избавиться.
Ich
schaff's
nich
alleine
raus
Я
не
справлюсь
один,
Komm
schon
mach
mir
Beine
auch
Давай,
помоги
мне
встать
на
ноги.
Wenn
ich
etwas
länger
brauch
Даже
если
мне
понадобится
больше
времени,
Ich
kann
nich
mehr
Я
больше
не
могу.
Alles
easy
Всё
нормально,
Komm
wir
beide
gönn
uns
erstmal
frische
Brise
Давай,
мы
оба
сначала
насладимся
свежим
ветерком,
Grüne
Wiese
Endorphine
Зелёной
лужайкой,
эндорфинами,
N
bisschen
Jiggie
n
bisschen
Gaga
Немного
движухи,
немного
веселья,
Bisschen
dizzy
Balla
Balla
Немного
головокружительной
болтовни.
Can
you
feel
it
Чувствуешь?
Oh
ja
ich
weiß
ja
was
du
meinst
n
bisschen
Action
is
das
Beste
О
да,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
немного
движения
— это
лучшее.
Is
alles
Lebenszeit
und
das
darf
man
nich
vergessen
Всё
это
— наша
жизнь,
и
об
этом
нельзя
забывать,
Wie
atmen
und
essen
und
wenns
was
Gutes
hat
Как
дышать
и
есть.
И
если
в
этом
есть
что-то
хорошее,
Nach
jedem
Lockdown
gibts
n
Open
up
(los
gehts)
То
после
каждого
локдауна
наступает
открытие
(поехали!).
Downgelockt
Заблокирован,
Ich
dachte
ich
träum
Думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Ja
ich
war
downgelockt
Да,
я
был
заблокирован,
Und
ich
dachte
ich
träum
И
думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Ja
es
geht
Lock
down
open
up
Да,
это
локдаун,
открытие.
Runter
geht
es
immer
ich
habs
hoch
geschafft
Вниз
всегда
легко,
я
справился
с
подъёмом.
Eeey
yo
mir
gehts
sehr
gut
Эй,
мне
очень
хорошо,
Jetzt
bin
ich
top
drauf
nicht
zu
knapp
Теперь
я
в
отличной
форме,
не
чуть-чуть.
Runter
geht
es
immer
ich
habs
hoch
geschafft
Вниз
всегда
легко,
я
справился
с
подъёмом.
Eeey
yo
mir
gehts
sehr
gut
Эй,
мне
очень
хорошо,
Schön
mit
Bernhard
und
Bianco
Хорошо
с
Бернхардом
и
Бьянко
An
die
Hansestädter
Brandung
На
ганзейском
побережье,
Bisschen
Reggae
bisschen
Handtuch
Немного
регги,
немного
полотенца,
Oder
lieber
gleich
goldener
Handschuh
Или
сразу
золотые
перчатки.
Am
liebsten
funky
Pu
Лучше
всего
фанковый
чувак,
5er
Bus
kommt
aus
Lockstedt
Автобус
номер
5 идёт
из
Локштедта.
Ausgelockt
ausm
Office
Вышел
из
офиса,
Augen
eckig
wegen
Tausend
Messages
Глаза
квадратные
от
тысячи
сообщений.
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Is
nur
Bo
Schnaps
und
Harmony
Только
Бо,
выпивка
и
гармония,
60ies
London
Carnaby
60-е,
Лондон,
Карнаби,
Sonnenschein
is
mein
Alibi
Солнечный
свет
— моё
алиби.
Küssen
und
umarm'n
wie
nie
Целоваться
и
обниматься
как
никогда,
Is
n
Nipsy
Hustle
Marathon
Это
марафон
в
стиле
Нипси
Хасл.
Nichts
wird
von
alleine
komm
Ничего
не
происходит
само
собой,
Ne
ne
ne,
ne
ne
ne
Не-не-не,
не-не-не.
Tausend
Mal
berührt
so
wie
Klaus
Lage
Тысячу
раз
тронут,
как
Клаус
Лаге,
Endlich
draußen
vor
der
Tür
bis
spät
in
den
Abend
Наконец-то
на
улице
до
позднего
вечера,
Arm
in
Arm
durch
die
Nachbarschaft
Рука
об
руку
по
соседству,
Du
lachst
mich
an
ohne
Maskenzwang
Ты
улыбаешься
мне
без
маски,
Lichter
an
in
der
Hafenstadt
Огни
горят
в
портовом
городе,
Das
Leben
tobt
nur
so
mag
ich
das
Жизнь
кипит,
вот
так
мне
нравится.
Oh
jaaa
so
klaaaar
О
дааа,
конеeeчно.
Hab
ich
das
noch
nie
geseh'n
ich
bin
wieder
daaaaa
Никогда
такого
не
видел,
я
вернулся!
Unnormal
wunderbar
Невероятно
чудесно.
So
hoch
kannst
du
dich
nur
fühl'n
wenn
du
auch
ma
unten
warst
Так
высоко
можешь
чувствовать
себя
только
если
побывал
на
дне.
Ich
war
downgelockt
Я
был
заблокирован,
Ich
dachte
ich
träum
Думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Ja
ich
war
downgelockt
Да,
я
был
заблокирован,
Und
ich
dachte
ich
träum
И
думал,
что
сплю.
Dann
bin
ich
aufgewacht
Потом
проснулся,
Und
alles
war
neu
И
всё
стало
новым.
Ja
es
geht
Lock
down
open
up
Да,
это
локдаун,
открытие.
Runter
geht
es
immer
ich
habs
hoch
geschafft
Вниз
всегда
легко,
я
справился
с
подъёмом.
Eeey
yo
mir
gehts
sehr
gut
Эй,
мне
очень
хорошо,
Jetzt
bin
ich
top
drauf
nicht
zu
knapp
Теперь
я
в
отличной
форме,
не
чуть-чуть.
Runter
geht
es
immer
ich
habs
hoch
geschafft
Вниз
всегда
легко,
я
справился
с
подъёмом.
Eeey
yo
uns
gehts
sehr
gut
Эй,
нам
очень
хорошо,
Ich
war
ganz
weit
unten
ich
war
downgelockt
Я
был
совсем
на
дне,
я
был
заблокирован.
Heute
bin
ich
strong
ich
bin
da
rausgekomm
Сегодня
я
сильный,
я
выбрался
оттуда.
Ich
war
ganz
weit
unten
ganz
weit
unten
Я
был
совсем
на
дне,
совсем
на
дне.
Ich
war
ganz
weit
unten
doch
bin
rausgekomm
Я
был
совсем
на
дне,
но
я
выбрался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Das Bo, Jan Günther, Phillip Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.