Das Bo - G' na' 'ause - перевод текста песни на английский

G' na' 'ause - Das Boперевод на английский




G' na' 'ause
Go On Home
Schall und Rauch!
Smoke and mirrors!
Nennt mich Bo oder King, ich lass' mich nicht täuschen, ich komm' mit Texten, ihr nur mit Geräuschen,
Call me Bo or King, I won't be fooled, I come with lyrics, you just with noise,
Mit Stimme verstellt, was schlimm ist gefällt, eure Eltern kassieren für euch noch Kindergeld!
With altered voices, what's bad is liked, your parents still collect child benefits for you!
Aber ihr hört nicht, ihr gehört hier nicht her, denn ihr seid nur örtlich und werdet nie mehr.
But you don't listen, you don't belong here, because you're just local and you'll never be more.
Ihr habt Angst vor Erfolg und versucht ihn zu vermeiden, wenn ich nicht will, dass man mich hört, warum soll ich schreiben
You're afraid of success and try to avoid it, if I don't want to be heard, why should I write
Und sprechen? Warum Rap? Warum geh' ich dann nicht weg? Warum strick' ich nicht Pullover oder rauch' ein bisschen Crack?
And speak? Why rap? Why don't I just leave? Why don't I knit sweaters or smoke some crack?
Warum? Hab' ich nicht recht? Ist es nicht wahr? Für mich ist Eins sicher und auf jeden Fall klar:
Why? Am I not right? Isn't it true? One thing is for sure and definitely clear to me:
Ich bleib' ehrlich mit mir, mit den Fans und wer nicht wie wir brennt, so herrlich wie wir glänzt kommt erst mal hier hin,
I stay true to myself, to the fans, and whoever doesn't burn like us, shine as brightly as we do, come over here first,
Wo wir sind, das ohne kopieren! Kannst du's kapieren? Bis dahin, weißt du was:
Where we are, without copying! Can you understand? Until then, you know what:
G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause!
Go on home! Go on home! Go on home! Go on home!
Hey Ladies! Ach Moment, ich mein', halb Silikon halb Mensch, ihr seid sexy Senf.
Hey ladies! Oh wait, I mean, half silicone, half human, you're sexy mustard.
Lippen aufgespritzt mit zehn Tonnen Zement, Sonnenstudiolederhaut. Oh, das sieht so gut aus!
Lips injected with ten tons of cement, tanning salon leather skin. Oh, that looks so good!
Die Lehrer meinten zu den Eltern: Mündlich sieht das gut aus! Die Lehrerinnen waren anderer Meinung. Hm, wie kommt das?
The teachers told the parents: Orally, that looks good! The female teachers had a different opinion. Hmm, how come?
Naja, sie war jung und wollte ihren Spaß. Heute überrascht sie ihren Liebling mir 'nem tätowierten G-String. Guck mal!
Well, she was young and wanted to have fun. Today she surprises her darling with a tattooed G-string. Look!
'Ne dritte Titte, 'n dritter Nippel, das ist heute hip und wenn einer mal im Fernsehen war, dann drehen wir gleich 'n Clip.
A third tit, a third nipple, that's hip today, and if someone was on TV, we'll shoot a clip right away.
Choreographie macht D, Gesang Computerprogramm, die Musik klauen wir uns aus US-Hits zusammen.
Choreography done by D, vocals by computer program, we steal the music from US hits.
Und dann irgendwann, überkurz oder lang, wacht man morgens auf als Jeanette Biedermann
And then sometime, sooner or later, you wake up in the morning as Jeanette Biedermann
Oder Bro'sis und wundert sich was los ist, fühlt sich den ganzen Tag wie unter Hypnose.
Or Bro'sis and wonder what's going on, feeling like you're under hypnosis all day long.
G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause!
Go on home! Go on home! Go on home! Go on home!
Ich sag' nicht, dass ich der Beste bin, nein, viele sagen mir das. Ich lernte viel von Besseren und jetzt lernt ihr was.
I'm not saying I'm the best, no, many tell me that. I learned a lot from better ones and now you're learning something.
Ich war Einzelgänger, Außenseiter, hier dreht sich's um mich, als ob ich derbe hacke bin oder im Rampenlicht.
I was a loner, an outsider, here it's all about me, as if I'm a bad hacker or in the spotlight.
Irgendwo dazwischen schreib' ich mir auf, was ich mir so denk', reflektier wie ein Spiegelbild, niemals ferngelenkt.
Somewhere in between I write down what I think, reflect like a mirror image, never remote controlled.
Ich kenn' meine Position und ich weiß, wer wie was, denn wenn was Scheiße läuft kann sein, dass ich sie laufen lass'.
I know my position and I know who, how, what, because if something goes wrong, I might let it slide.
Ich bin Stratege, Regler, mehr als nur am funkeln, im Rap auffälliger als ein Scheinwerfer im dunkeln.
I'm a strategist, a controller, more than just sparkling, more conspicuous in rap than a headlight in the dark.
Und ich bin nicht alleine da, ich habe auch noch meine da. Ich meine, meine Jungs! Meine wir, meine uns!
And I'm not alone, I have my people too. I mean, my boys! My we, my us!
Meine dafür-mach'-ich-das, meine wir-werden-large, meine wie-sieht's-aus, die Andern sind für'n Arsch!
My that's-why-I-do-this, my we-gonna-be-large, my how's-it-looking, the others are for the birds!
G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause!
Go on home! Go on home! Go on home! Go on home!
G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause! G' na' 'ause!
Go on home! Go on home! Go on home! Go on home!





Авторы: Waje Sven, Bogojevic Mirko Bo, Ekambi Boris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.