Das Bo - Nur fliegen - перевод текста песни на английский

Nur fliegen - Das Boперевод на английский




Nur fliegen
Only Flying
Nur Fliegen
Only Flying
Ich hab' gelitten, mich gestritten,
I've suffered, I've fought,
Es ging immer nur um eins:
It was always about one thing:
Dass ich bleiben kann was ich bin
That I can stay who I am
Und ihr das kriegt, was ich schreib'.
And you get what I write.
Dass was ich mach' anders ist,
That what I do is different,
Denn was ihr fühlt ist das Bo.
Because what you feel is Das Bo.
Wenn ich unten war, dann war mir klar
When I was down, it was clear to me
Ich muss noch ganz nach oben.
I still have to go all the way up.
Ich wollte niemals lügen,
I never wanted to lie,
Ich bin ehrlich zu mir selbst.
I am honest with myself.
Denn ich wollte niemals Bester sein
Because I never wanted to be the best
Und auch niemals der Held.
And never the hero either.
Doch wenn das mein Schicksal ist,
But if that's my fate,
Dann werd' ich das, ich nehm' es an.
Then I'll become that, I accept it.
Ich mach nur das was ich mach',
I just do what I do,
Was dann passiert, dass seh'n wir dann.
What happens then, we'll see.
Denn wenn's läuft
Because when it runs
Dann läuft es bis es stoppt
Then it runs until it stops
Dann hört es auf, was danach passiert
Then it stops, what happens after that
Ich sag es dir, ich kenn mich damit aus
I tell you, I know my way around
Ich war unten, ich war oben.
I was down, I was up.
Unten gibt es mehr Gefühl,
Down there is more feeling,
Aber oben ist es leichter.
But it's easier up there.
Und darum will ich fliegen
And that's why I want to fly
Ich will nur noch fliegen
I just want to fly
Es geht mir schlecht.
I'm feeling bad.
Wenn's dir schlecht geht
If you feel bad
Wenn's mir schlecht geht ist nicht schlimm,
If I feel bad it's not bad,
Denn die bittersüße Trauer trag ich tief in mir drin.
Because I carry the bittersweet sadness deep inside me.
Aber wenn du mich 'mal lächeln siehst,
But if you ever see me smile,
Dann freu' dich für mich mit.
Then be happy for me.
Denn was ein Foto festhält,
Because what a photo captures,
Dass ist immer ein Moment.
That's always a moment.
Jeder gute ist besonders
Every good one is special
Und besonders sind sie rar,
And they are rare,
Denn wenn vieles scheiße ist
Because when a lot of things suck
Nimmt man das Gute nicht mehr wahr.
You don't notice the good anymore.
Und man hört nicht mehr was Andere sagen,
And you don't hear what others say anymore,
Man fühlt sich allein.
You feel alone.
Warum ich ist dann die Frage,
Why me is the question then,
Wie kann das nur sein?
How can that be?
Aber es gibt keine Antwort,
But there is no answer,
Nur die Hoffnung wird geboren.
Only hope is born.
Die Zeit wird es dir zeigen
Time will show you
Oder Hoffnung geht verloren
Or hope is lost
Halt dich an der Hoffnung fest,
Hold on to hope,
Zweifel niemals an dir selbst.
Never doubt yourself.
Ich breite meine Flügel aus
I spread my wings
Und fliege um die Welt
And fly around the world
Ich will nur noch fliegen.
I just want to fly.
Ich will dahin wo es besser ist
I want to go where it's better
Und Niemand hält mich auf.
And nobody stops me.
Wollte kämpfen bis es besser ist,
Wanted to fight until it's better,
Vielleicht geh' ich auch drauf.
Maybe I'll die.
Wollte frei sein wie ein Vogel
Wanted to be free like a bird
Wenn er fliegt über den Wolken.
When it flies above the clouds.
Hoffnung hatte ich genug,
I had enough hope,
Sie hat mir nicht geholfen.
It didn't help me.
Ich wollte nur betäuben
I just wanted to numb
Was ich fühl' in meinem Kampf.
What I feel in my fight.
Der Preis ist unbezahlbar,
The price is priceless,
Ich bezahl' mit meinem Verstand.
I pay with my mind.
Ich will nicht das ihr aufgebt
I don't want you to give up
Und ich geb' euch meine Kraft.
And I give you my strength.
Aber ich muss mich verabschieden,
But I have to say goodbye,
Weil ich es nicht mehr schaff'.
Because I can't do it anymore.
Ich kann es nicht ertragen
I can't bear it
Und ich lass euch jetzt allein.
And I'm leaving you alone now.
Denn Liebe ist das größte
Because love is the greatest thing
Und ich fühl mich so klein.
And I feel so small.
Ich will nur noch fliegen.
I just want to fly.
Ich will nur noch fliegen.
I just want to fly.
Ich will nur noch fliegen.
I just want to fly.





Авторы: D. Krezic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.