Текст и перевод песни Das Bo - Nur fliegen
Nur
Fliegen
Только
летать
Ich
hab'
gelitten,
mich
gestritten,
Я
страдал,
я
боролся,
Es
ging
immer
nur
um
eins:
Всё
было
только
ради
одного:
Dass
ich
bleiben
kann
was
ich
bin
Чтобы
я
мог
оставаться
собой,
Und
ihr
das
kriegt,
was
ich
schreib'.
А
ты
получала
то,
что
я
пишу.
Dass
was
ich
mach'
anders
ist,
Чтобы
то,
что
я
делаю,
было
другим,
Denn
was
ihr
fühlt
ist
das
Bo.
Ведь
то,
что
ты
чувствуешь,
это
и
есть
Bo.
Wenn
ich
unten
war,
dann
war
mir
klar
Когда
я
был
внизу,
мне
было
ясно,
Ich
muss
noch
ganz
nach
oben.
Что
я
должен
подняться
на
самый
верх.
Ich
wollte
niemals
lügen,
Я
никогда
не
хотел
лгать,
Ich
bin
ehrlich
zu
mir
selbst.
Я
честен
перед
собой.
Denn
ich
wollte
niemals
Bester
sein
Ведь
я
никогда
не
хотел
быть
лучшим
Und
auch
niemals
der
Held.
И
никогда
не
хотел
быть
героем.
Doch
wenn
das
mein
Schicksal
ist,
Но
если
это
моя
судьба,
Dann
werd'
ich
das,
ich
nehm'
es
an.
То
я
стану
им,
я
приму
это.
Ich
mach
nur
das
was
ich
mach',
Я
просто
делаю
то,
что
делаю,
Was
dann
passiert,
dass
seh'n
wir
dann.
А
что
будет
дальше,
то
и
увидим.
Denn
wenn's
läuft
Ведь
если
всё
идёт
хорошо,
Dann
läuft
es
bis
es
stoppt
То
оно
идёт
до
тех
пор,
пока
не
остановится.
Dann
hört
es
auf,
was
danach
passiert
Потом
всё
заканчивается,
что
будет
после
-
Ich
sag
es
dir,
ich
kenn
mich
damit
aus
Говорю
тебе,
я
знаю
об
этом
всё,
Ich
war
unten,
ich
war
oben.
Я
был
внизу,
я
был
наверху.
Unten
gibt
es
mehr
Gefühl,
Внизу
больше
чувств,
Aber
oben
ist
es
leichter.
Но
наверху
легче.
Und
darum
will
ich
fliegen
И
поэтому
я
хочу
летать.
Ich
will
nur
noch
fliegen
Я
хочу
только
летать.
Es
geht
mir
schlecht.
Мне
плохо.
Wenn's
dir
schlecht
geht
Когда
тебе
плохо...
Wenn's
mir
schlecht
geht
ist
nicht
schlimm,
Когда
мне
плохо
– это
не
страшно,
Denn
die
bittersüße
Trauer
trag
ich
tief
in
mir
drin.
Ведь
горько-сладкую
печаль
я
ношу
глубоко
внутри.
Aber
wenn
du
mich
'mal
lächeln
siehst,
Но
если
ты
вдруг
увидишь
мою
улыбку,
Dann
freu'
dich
für
mich
mit.
То
порадуйся
за
меня.
Denn
was
ein
Foto
festhält,
Ведь
то,
что
запечатлевает
фото,
Dass
ist
immer
ein
Moment.
Всегда
лишь
миг.
Jeder
gute
ist
besonders
Каждый
хороший
- особенный,
Und
besonders
sind
sie
rar,
А
особенные
моменты
редки,
Denn
wenn
vieles
scheiße
ist
Ведь
когда
всё
плохо,
Nimmt
man
das
Gute
nicht
mehr
wahr.
Ты
перестаешь
замечать
хорошее.
Und
man
hört
nicht
mehr
was
Andere
sagen,
И
ты
больше
не
слышишь,
что
говорят
другие,
Man
fühlt
sich
allein.
Ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Warum
ich
ist
dann
die
Frage,
Почему
это
происходит?
- вот
в
чём
вопрос.
Wie
kann
das
nur
sein?
Как
такое
возможно?
Aber
es
gibt
keine
Antwort,
Но
нет
ответа,
Nur
die
Hoffnung
wird
geboren.
Рождается
только
надежда.
Die
Zeit
wird
es
dir
zeigen
Время
покажет,
Oder
Hoffnung
geht
verloren
Или
надежда
будет
потеряна.
Halt
dich
an
der
Hoffnung
fest,
Держись
за
надежду,
Zweifel
niemals
an
dir
selbst.
Никогда
не
сомневайся
в
себе.
Ich
breite
meine
Flügel
aus
Я
расправляю
свои
крылья
Und
fliege
um
die
Welt
И
лечу
по
миру.
Ich
will
nur
noch
fliegen.
Я
хочу
только
летать.
Ich
will
dahin
wo
es
besser
ist
Я
хочу
туда,
где
лучше,
Und
Niemand
hält
mich
auf.
И
никто
меня
не
остановит.
Wollte
kämpfen
bis
es
besser
ist,
Хотел
бороться,
пока
не
станет
лучше,
Vielleicht
geh'
ich
auch
drauf.
Может
быть,
я
погибну.
Wollte
frei
sein
wie
ein
Vogel
Хотел
быть
свободным,
как
птица,
Wenn
er
fliegt
über
den
Wolken.
Когда
она
парит
над
облаками.
Hoffnung
hatte
ich
genug,
Надежды
у
меня
было
достаточно,
Sie
hat
mir
nicht
geholfen.
Но
она
мне
не
помогла.
Ich
wollte
nur
betäuben
Я
хотел
лишь
заглушить
Was
ich
fühl'
in
meinem
Kampf.
То,
что
чувствую
в
своей
борьбе.
Der
Preis
ist
unbezahlbar,
Цена
неоплатна,
Ich
bezahl'
mit
meinem
Verstand.
Я
плачу
своим
рассудком.
Ich
will
nicht
das
ihr
aufgebt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сдавалась,
Und
ich
geb'
euch
meine
Kraft.
И
я
отдаю
тебе
свою
силу.
Aber
ich
muss
mich
verabschieden,
Но
я
должен
попрощаться,
Weil
ich
es
nicht
mehr
schaff'.
Потому
что
больше
не
могу.
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Und
ich
lass
euch
jetzt
allein.
И
оставляю
тебя
одну.
Denn
Liebe
ist
das
größte
Ведь
любовь
- это
самое
важное,
Und
ich
fühl
mich
so
klein.
А
я
чувствую
себя
таким
маленьким.
Ich
will
nur
noch
fliegen.
Я
хочу
только
летать.
Ich
will
nur
noch
fliegen.
Я
хочу
только
летать.
Ich
will
nur
noch
fliegen.
Я
хочу
только
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Krezic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.