Текст и перевод песни Das EFX - If Only
And
it
go
a
little
something
like
this
И
это
звучит
примерно
так
Shiggity
shoz
bots,
hots,
I
rocks
Shiggity
shoz
bots,
hots,
I
rocks
I
kiggity
kicks
the
drama
like
a
farmer
picks
the
crops
Я
киггити
пинаю
драму
как
фермер
собирает
урожай
Hops,
I
diggity
digs
more
wigs
than
John
the
Baptist
Хмель,
я
копаю
больше
париков,
чем
Иоанн
Креститель.
They
call
me
Mr.
Rapper,
so
I
guess
I
be
the
rappist
Меня
называют
Мистер
рэпер,
так
что,
наверное,
я
рэппист.
No
practice,
yo
Krayzie
Никакой
практики,
йо
Крайзи
(Diggity
yes?)
(Диггити,
да?)
Don′t
bolo
like
Han
Solo,
come
work
like
Chewbacca
Не
Боло,
как
Хан
Соло,
а
работай,
как
Чубакка.
So
ease
back,
slick
or
get
kicked
in
the
tush
Так
что
расслабься,
скользкий
или
получишь
пинок
под
зад.
Yep,
I
call
ya
Snaggle
if
your
puss
Да,
я
зову
тебя
Снэггл,
если
твоя
киска
...
Ee
Gads,
I
rip
shop,
until
the
roof
fell
in
И-гады,
я
рвал
лавку,
пока
не
обрушилась
крыша
And
plus
I
piggity
pop
your
shit
like
[unverified]
И
к
тому
же
я
по-свински
лопаю
твое
дерьмо,
как
[непроверенное]
But,
umm,
rarely
does
my
crew
get
into
beefus
Но,
МММ,
моя
команда
редко
попадает
в
бифус.
I
fliggity
flips
the
mould
like
the
gold
that's
on
my
cheebas
Я
флиггити
переворачивает
форму
как
золото
на
моих
чибасах
Oh
Jesus,
I′m
the
youngest,
Flipsy,
be
the
eldest
О
Боже,
я
самый
младший,
Флипси,
будь
старшим.
I'm
hipper
than
the
hip
bone
connected
to
your
pelvis
Я
круче,
чем
тазовая
кость,
соединенная
с
твоим
тазом.
So
Hickory
Dickory
Dock,
diggity
don't
your
wish
Так
что
гикори
Дикори
док,
диггити,
не
твое
ли
это
желание
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
Shibbity
bop,
shibbity
boo,
check
out
the
way
I
drops
the
scoop
Шиббити
боп,
шиббити
бу,
посмотри,
как
я
роняю
совок.
I′m
kniggity
knockin′
butts
out,
daily,
troop
Я-книггити,
выбивающий
задницы
изо
дня
в
день,
отряд
I
friggity
fry
the
funk,
that's
why
they
call
me
Krazyie
Drayzie
Я
чертовски
жарю
фанк,
вот
почему
меня
называют
Крейзи
Дрейзи
I
giggity
gots
more
props
than
that
kid
named
Beatle
Bailey
У
меня
хихикает
больше
реквизита
чем
у
того
парня
по
имени
Битл
Бейли
The
boogity
woogity
Brooklyn
boy,
he′s
cool
like
Grizzly
ruin
Буги-вуги
Бруклинский
мальчик,
он
крут,
как
гризли
руин.
I
swingity
swing
more
shit
than
Tarzan
be
doin'
Я
свингую,
свингую
больше
дерьма,
чем
Тарзан.
I
heard
that
shit
was
thick,
that′s
why
I
spick
like
I
was
span
Я
слышал,
что
это
дерьмо
было
густым,
вот
почему
я
плюнул,
как
Спан.
Then
I,
umm,
flip
my
bit
and
take
a
dip
like
Aquaman
А
потом
я,
МММ,
откидываю
удочку
и
ныряю,
как
Аквамен.
So,
umm,
figgity,
fee,
fi,
fo,
fum,
I
smell
blunts
Так
что,
МММ,
фиггити,
фи,
фи,
фо,
фам,
я
чую
косяки
I
gibbity
got
lines
like
Evil
Knievel
got
bitch
stunts
У
меня
гиббити
есть
реплики
как
у
злого
Книвела
есть
сучьи
трюки
Ya
dunce,
I'm
diggity
down
with
The
Hit
Squad,
aight
Эй,
болван,
я
диггити
с
бандитским
отрядом,
ясно
I
flippity
fly
more
heads
than
Benjamin
flew
kites
Я
флиппити
летаю
больше
голов
чем
Бенджамин
летал
на
воздушных
змеях
So
I
stiggity
start
the
spliffin′,
give
me
your
lips
so
I
can
rock
Так
что
я
стиггити
начинаю
плескаться,
дай
мне
свои
губы,
чтобы
я
мог
раскачаться.
I
got
more
skills
than
John
Han
got
cock
У
меня
больше
навыков,
чем
у
Джона
Хана.
So
Hickory
Dickory
Dock,
diggity
don't
you
wish
Итак,
док
Хикори-Дикори,
диггити,
разве
ты
не
хочешь
этого?
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
And
away
we
go,
priggitypraise
the
Lord,
Our
Father
И
мы
уходим,
Хвала
Господу,
Отцу
нашему.
I
kiggity
caught
'The
Love
Boat′,
[unverified]
Я
киггити
поймал
"лодку
любви",
[непроверенную]
I′m
finnicky
like
the
cap'
but
shoots
more
funk
than
Funkadelic
Я
Финник,
как
Кэп,
но
стреляю
больше
фанка,
чем
Фанкаделик.
It′s
diggity
Das
EFX,
umm,
chum,
can
you
smell
it?
Это
диггити
Дас
ЭФКС,
МММ,
приятель,
ты
чувствуешь
его
запах?
Yippity
yapper
doozy,
watch
me
ease
on
down
the
road,
hun
Йиппити
йаппер
Дузи,
Смотри,
Как
я
расслабляюсь
на
дороге,
Хан
So
come
on,
baby,
and
do
the
locomotion
Так
что
давай,
детка,
двигайся!
Umm,
so
now
what
the
fuck?
МММ,
так
Какого
хрена?
I
give
'em
a
sugar
smack
then
they
crack
like
Daffy
Duck
Я
даю
им
сахарный
привкус,
а
потом
они
трескаются,
как
Даффи
Дак.
Schmuck,
I′m
kniggity
knarly,
dude,
hey,
swick
'em
Чмо,
я
найггити
найлли,
чувак,
Эй,
свистни
их!
I
biggity
bangs
the
chunks
′cos
they
plumps
when
I
cook
'em
Я
биггити
стучу
кусками,
потому
что
они
пухнут,
когда
я
их
готовлю.
I
quiggity
quick,
quick,
diggity
dick,
dick,
tiggity
tick,
tack,
toe
Я
квиггити
Квик,
Квик,
диггити
дик,
дик,
тиггити
ТИК,
такс,
нолик
So
figado,
figado,
figado,
figado
Так
что
фигадо,
фигадо,
фигадо,
фигадо
I'm
niggity
not
the
herb
but
look
at
the
burb,
it′s
gonna
stunt
Я
ниггити,
а
не
трава,
но
посмотрите
на
пригород,
он
будет
шикарным.
I
figgity
funk
up
Sanford
and
his
fuckin′
son
Я
прикидываюсь
фанком
от
Сэнфорда
и
его
гребаного
сына
So
Hickory
Dickory
Dock,
diggity
don't
you
wish
Итак,
док
Хикори-Дикори,
диггити,
разве
ты
не
хочешь
этого?
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
If
only
it
sounded
like
this,
like
this
Если
бы
только
это
звучало
так,
так
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynch, Weston, Hines, Turrentine, Charity
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.