Текст и перевод песни Das Ich - Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Vorhang
neigt
sich
nun
dem
Ende,
der
Tag
strebt
nach
Erlösung
The
curtain
nears
its
close,
the
day
reaches
for
deliverance
Soll
leid
uns
tun
nicht
diese
Narbe,
Vergangenheit
der
alten
Zeit
Let
us
not
mourn
this
scar,
a
relic
of
bygone
times
Soll
Freund
und
Laster
uns
egal,
und
Hochmut
lange
schon
vergessen
Let
us
disregard
vices
and
friends,
and
let
past
arrogance
be
forgotten
Wenn
wir
verlassen
dies
Theater,
uns
wieder
finden
im
Alltagsfluss
When
we
leave
this
theatre,
to
find
ourselves
in
the
daily
flow
Denken
wir
zurück
nur,
Let
us
think
back
only,
Ab
und
zu
oder
schau′n
uns
uns're
Occasionally,
or
let
us
look
at
our
Hände
an,
wie
kräftig
wandelbar
gebaut
Hands,
how
powerfully
and
versatilely
they
are
built
So
werden
wir
uns
geistig
wiederseh′n
Thus,
we
will
spiritually
meet
again
Doch
wer
weiß...
Doch
wer
weiß,
ob
das
real
But
who
knows...
But
who
knows,
if
that
is
real
Ob
wir
nicht
doch
ein
Teil
nur
sind,
eines
fremden
Kindes
Traum
If
we
are
not
just
a
part
of
a
stranger's
dream
Eine
ungewollte
Laune
der
Natur,
am
Ende
einer
Nabelschnur
An
unwanted
whim
of
nature,
at
the
end
of
an
umbilical
cord
Das
Zuchtvieh
auf
dem
Gottesacker,
am
Wegesrand
zum
Menschenschlächter
The
breeding
cattle
in
the
churchyard,
on
the
roadside
to
the
human
slaughterer
Ein
sterbend'
Drache
im
Höllenkäfig,
zur
Zierde
in
des
Jägers
Hort
A
dying
dragon
in
a
hellish
cage,
as
an
ornament
in
the
hunter's
lair
Wir
sind
verdammt,
uns're
Welt
ist
nur
ein
Traum
We
are
damned,
our
world
is
but
a
dream
Wir
sind
verdammt,
unser
Traum
ist
Ironie
We
are
damned,
our
dream
is
irony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Kramm
Альбом
Cabaret
дата релиза
25-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.