Текст и перевод песни Das Ich - Das Ich Im Ich (Remixed By Steve Naghavi Of And One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Ich Im Ich (Remixed By Steve Naghavi Of And One)
Das Ich In the Self (Remixed by Steve Naghavi of And One)
Ein
kränklich
armes
müdes
Volk
A
sickly
poor
and
weary
people
Verschliesst
die
Ohren
hören
Schmerzen
Close
their
ears
to
hear
pain
Vor
tiefem
Abgrund
stehen
Richter
Before
the
deep
abyss
stand
judges
Der
den
Weisen
stumm
erzählt
Who
tell
the
wise
man
dumbly
Im
Nebenzimmer
blühen
Hirne
In
the
next
room,
brains
blossom
Die
sich
selber
Recht
genannt
Who
themselves
called
right
Aus
dem
Fenster
stiert
ein
Schädel
A
skull
stares
out
the
window
Der
den
Weisen
stumm
erzählt
Who
tells
the
wise
man
dumbly
Von
tiefster
Seele
steigen
Klagen
From
the
deepest
soul
rise
lamentations
Weil
die
Herrschaft
uns
verdreht
Because
the
rule
twists
us
An
kahlen
Felden
strömen
Säfte
In
bare
fields,
juices
flow
Die
von
Tieren
ausgepresst
Which
are
pressed
out
of
animals
Ich
streite
einsam
mich
I
argue
lonely
with
myself
Mit
dieser
oberflächen
Welt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre.
From
which
I
consume.
Ich
streite
einsam
mich
I
argue
lonely
with
myself
Mit
dieser
oberflächen
Welt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
From
which
I
consume
until
death
Fleischkollonnen
stehen
Schlange
Columns
of
flesh
stand
in
line
Vor
den
Toren
vieler
Ahnen
Before
the
gates
of
many
ancestors
Aus
den
Mäulern
kreischen
Stimmen
From
the
maws,
voices
screech
Die
mit
Hass
sind
aufgefüllt
Which
are
filled
with
hate
Von
Seuchenadern
tropfen
Gifte
Poisons
drip
from
pestilent
veins
Tranken
un′sre
neue
Bibel
Drenched
our
new
Bible
Verdorrte
Hände
schufen
Nerven
Withered
hands
created
nerves
Das
Ich
im
Ich
ist
angezapft
The
ego
in
the
ego
is
tapped
Ich
streite
einsam
mich
I
argue
lonely
with
myself
Mit
dieser
oberflächen
Welt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre.
From
which
I
consume.
Ich
streite
einsam
mich
I
argue
lonely
with
myself
Mit
dieser
oberflächen
Welt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
From
which
I
consume
until
death
Ich
streite
einsam
mich
I
argue
lonely
with
myself
Mit
dieser
oberflächen
Welt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre.
From
which
I
consume.
Ich
streite
einsam
mich
I
argue
lonely
with
myself
Mit
dieser
oberflächen
Welt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
From
which
I
consume
until
death
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
From
which
I
consume
until
death
Gutes
sei
ein
löblich
Brot
Goodness
be
worthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
From
which
I
consume
until
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Kramm, S Ackermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.