Das Ich - Das Ich Im Ich (Remixed By Steve Naghavi Of And One) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Das Ich - Das Ich Im Ich (Remixed By Steve Naghavi Of And One)




Das Ich Im Ich (Remixed By Steve Naghavi Of And One)
Das Ich во мне (ремикс от Стива Нагави из And One)
Ein kränklich armes müdes Volk
Больной, нищий, усталый народ,
Verschliesst die Ohren hören Schmerzen
Закрывает уши, слышит боль.
Vor tiefem Abgrund stehen Richter
Перед глубокой пропастью стоят судьи,
Der den Weisen stumm erzählt
Которые мудрецу молча рассказывают.
Im Nebenzimmer blühen Hirne
В соседней комнате цветут мозги,
Die sich selber Recht genannt
Которые сами себя называют правыми.
Aus dem Fenster stiert ein Schädel
Из окна смотрит череп,
Der den Weisen stumm erzählt
Который мудрецу молча рассказывает.
Von tiefster Seele steigen Klagen
Из самой глубины души поднимаются стенания,
Weil die Herrschaft uns verdreht
Потому что власть нас искажает.
An kahlen Felden strömen Säfte
По голым полям текут соки,
Die von Tieren ausgepresst
Которые из животных выжаты.
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser oberflächen Welt
С этим поверхностным миром.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre.
Которым я питаюсь.
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser oberflächen Welt
С этим поверхностным миром.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до самой смерти.
Fleischkollonnen stehen Schlange
Колонны из плоти стоят в очереди
Vor den Toren vieler Ahnen
Перед вратами многих предков.
Aus den Mäulern kreischen Stimmen
Из пастей вопят голоса,
Die mit Hass sind aufgefüllt
Которые ненавистью наполнены.
Von Seuchenadern tropfen Gifte
Из больных вен капают яды,
Tranken un′sre neue Bibel
Поят нашу новую Библию.
Verdorrte Hände schufen Nerven
Иссохшие руки создали нервы,
Das Ich im Ich ist angezapft
Das Ich во мне подключено.
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser oberflächen Welt
С этим поверхностным миром.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre.
Которым я питаюсь.
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser oberflächen Welt
С этим поверхностным миром.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до самой смерти.
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser oberflächen Welt
С этим поверхностным миром.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre.
Которым я питаюсь.
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser oberflächen Welt
С этим поверхностным миром.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до самой смерти.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до самой смерти.
Gutes sei ein löblich Brot
Добро пусть будет хвалебным хлебом,
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до самой смерти.





Авторы: B Kramm, S Ackermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.