Текст и перевод песни Das Ich - Meine Wiege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmel
nölle
land
und
sterne
Heavenly
Nought,
land
and
stars
Haben
mir
etwas
erzählt
Have
told
me
something
Glaube
sünde
gott
und
teufel
Faith,
Sin,
God
and
Devil
Haben
mir
den
krieg
erklärt
Have
declared
war
on
me
Liebe
nass
gut
und
böse
Love,
Wetness,
Good
and
Evil
Haben
mir
das
hirn
geraubt
Have
stolen
my
mind
Mensch
tier
freund
und
feinde
Human,
Animal,
Friend
and
Enemy
Haben
mir
das
sein
verwehrt
Have
denied
me
existence
Träume
geister
kult
und
sagen
Dreams,
Ghosts,
Cult
and
Legends
Haben
mir
den
weg
befreit
Have
cleared
my
path
Sex
gewalt
glück
und
leid
Sex,
Violence,
Happiness
and
Suffering
Haben
mir
das
herz
vebrannt
Have
burned
my
heart
Reich
arm
pest
und
elend
Wealth,
Poverty,
Plague
and
Misery
Haben
mir
den
hals
gewürgt
Have
strangled
my
throat
Schwach
stark
tod
und
hunger
Weak,
Strong,
Death
and
Hunger
Haben
mir
den
stolz
verbrannt
Have
scorched
my
pride
Mut
angst
kraft
und
schwäche
Courage,
Fear,
Strength
and
Weakness
Haben
mir
die
not
gezeigt
Have
shown
me
hardship
Macht
gier
tod
und
leben
Power,
Greed,
Death
and
Life
Haben
mir
mit
stolz
gedroht
Have
threatened
me
with
pride
Tag
nacht
warm
und
kalt
Day,
Night,
Warm
and
Cold
Haben
mir
ziet
verstellt
Have
distorted
my
time
Saat
frueht
jung
und
alt
Sowing,
Early,
Young
and
Old
Haben
mir
das
grab
bestellt
Have
prepared
my
grave
Gunst
neid
krieg
und
frieden
Favor,
Envy,
War
and
Peace
Haben
mir
auf
angst
vertraut
Have
trusted
in
my
fear
Gelb
rot
schwarz
und
weiß
Yellow,
Red,
Black
and
White
Haben
mir
den
mensch
gebaut
Have
made
me
human
Sein
nichtsein
blind
und
taub
Birth,
Nonexistence,
Blind
and
Deaf
Haben
mir
das
Fleisch
zerrissen
Have
torn
my
flesh
Lügen
wahrheit
stein
und
Spiegel
Lies,
Truth,
Stone
and
Mirror
Haben
mir
den
weg
gezeigt
Have
shown
me
the
way
Wer
hat
gesagt
dass
das
hier
meine
wiege
ist
Who
said
this
is
my
cradle?
Wer
hat
gesagt
dass
ich
in
meinem
leben
bin
Who
said
I
am
in
my
life?
Wer
hat
gesagt
dass
diese
zeit
nur
mich
bestimmt
Who
said
this
time
is
only
mine?
Wer
hat
gesagt
dass
meine
seele
mir
gehört
Who
said
my
soul
belongs
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kramm Bruno Gert, Ackermann Stefan Siegfried
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.