Das Ich - Paradigma (Ptyl Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Das Ich - Paradigma (Ptyl Version)




Paradigma (Ptyl Version)
Paradigm (Ptyl Version)
Rattenkot und Teufelsspucke, in mir sehlägt ein schwarzes Herz,
Rat urine and devil's spit, a black heart beats within me,
Ab und zu da spuckt es Feuer, Blut gerinnt sekundenschnell.
And from time to time it spits fire, blood coagulates in seconds.
Erblicke ich die Menschenkinder, Leid und Hunger, alle sterben,
When I behold humanity, suffering and hunger, everyone dying,
Bleib ich steh′n und denke nach, was ich auf der Welt verlor.
I stop and reflect on what I lost in the world.
Traum und Elend, fluchend Rache, wach' ich aus dem Koma auf,
Dream and misery, cursing vengeance, I wake from my coma,
Weiß jetzt wie die Toten speisen, dreht sich mir der Magen um.
Now I know how the dead feast, my stomach turns.
Verzeih′n Sie bitte, was sind Tiere, Menschen ähnlich
Forgive me, what are animals, like humans
Oder mehr, wissen nichts, von Militär und auch nichts von dem Schießgewehr.
Or more, they know nothing of the military or firearms.
Das enzig wahre Paradies, beim Sensenmann, die Seelen quälen,
The only true paradise is with the Grim Reaper, tormenting souls,
Geistig hab' ich mich erwischt, ich lösche Gott die Menschheit aus.
I caught myself spiritually, I wipe out humanity for God.
Aus diesen Grund bin ich gefährlich, liefe Amok müsst' ich wählen,
For this reason I am dangerous, if I ran amok I would have to choose,
Die ganze Welt ist voller Blut, niemand kennt den Unterschied.
The whole world is brimming with blood, no-one knows the difference.
In tiefer Not zieh′ ich zu Grabe, fleh′ um Tod und Ruh',
In deep distress I draw near to the grave, pleading for death and rest,
Auf Erden hab′ ich ihm gedient, winsel' ihn um Gnade an.
On Earth I have served him, I implore him for mercy.
Hämisch lachend, spuckt mir jetzt der Teufel ins Gesicht,
Maliciously laughing, the devil now spits in my face,
Und flüstert leise mir ins Ohr, von Gott sei er geschickt.
And whispers softly in my ear, that he was sent by God.
Hört auf zu schrei′n, hört Euch niemand zu.
Stop crying, no-one will listen to you.
Hört auf zu lügen, hört Euch selbst nur fleh'n.
Stop lying, only hear yourself pleading.
Hört auf zu morden, im Blut ertrunken.
Stop killing, drowning in blood.
Hört auf zu hassen, im Rausch verloren.
Stop hating, lost in intoxication.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.