Текст и перевод песни Das Ich - Saal der kreisenden Frauen
Die
ärmsten
Frauen
von
Berlin
Самые
бедные
женщины
Берлина
- Dreizehn
Kinder
in
anderthalb
Zimmern
- Тринадцать
детей
в
полутора
комнатах
Huren,
Gefangene,
Ausgestossene
Проститутки,
Заключенные,
Ausgestossene
Krümmen
hier
ihren
Leib
und
wimmern
Кривясь
здесь
своим
телом
и
хныкая
Es
wird
nirgends
so
viel
geschrieen
Нигде
так
не
кричат
Es
wird
nirgends
Schmerzen
und
Leid
Нигде
не
будет
боли
и
страданий
So
ganz
und
gar
nicht
wie
hier
beachtet
Совсем
не
так,
как
здесь
обращают
внимание
Weil
hier
eben
immer
was
schreit
Потому
что
здесь
всегда
что-то
кричит
"Pressen
Sie,
Frau!
Verstehn
Sie,
ja?
"Жми,
женщина!
Пойми
ее,
ладно?
Sie
sind
nicht
zum
Vergnügen
da
Они
там
не
для
удовольствия
Ziehn
Sie
die
Sache
nicht
in
die
Länge
Не
затягивайте
дело
в
длину
Kommt
auch
Kot
bei
dem
Gedränge!
Приходит
и
фекалии
во
время
толчеи!
Sie
sind
nicht
da,
um
auszuruhn
Они
там
не
для
того,
чтобы
раскаиваться
Es
kommt
nich
selbst.
Sie
müssen
was
tun!
Он
сам
не
придет.
Вы
должны
что-то
сделать!
Schliefllich
kommt
es:
bläulich
und
klein
Сонный
он
приходит:
голубоватый
и
маленький
Urin
und
Stuhlgang
salben
es
ein
Моча
и
испражнения
помазывают
его
Aus
elf
Betten
mit
Tränen
und
Blut
Из
одиннадцати
кроватей
со
слезами
и
кровью
Grüsst
es
ein
Wimmern
als
Salut
Приветствую
его
хныканьем
в
качестве
салюта
Nur
aus
zwei
Augen
bricht
ein
Chor
Только
из
двух
глаз
вырывается
хор
Von
Jubilaten
zum
Himmel
empor
От
юбилеев
до
небес
Durch
dieses
kleine
fleischerne
Stück
Через
этот
маленький
мясной
кусочек
Wird
alles
gehen:
Jammer
und
Glück
Все
пройдет:
нытье
и
счастье
Und
stirbt
es
dereinst
in
Röcheln
und
Qual
И
умирает
он
только
в
ранах
и
муках
Liegen
zwölf
andere
in
diesem
Saal
В
этом
зале
лежат
еще
двенадцать
человек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benn Gottfried, Kramm Bruno Gert
Альбом
Morgue
дата релиза
05-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.