Das Ich - Tot im Kopf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Das Ich - Tot im Kopf




Tot im Kopf
Dead in the Head
Weckt mich bitte jemand auf
Someone please wake me up
Lasst mich niemals wieder träumen
Never let me dream again
Haltet wach mich Tag und Nacht
Keep me awake day and night
Dass ich nicht meine Welt verpass
So I don't miss my world
Zeigt mir wunderschöne Bilder
Show me beautiful pictures
Lenkt mich ab von all dem Schmerz
Distract me from all the pain
Bindet mich an eure Seelen
Bind me to your souls
Dass ich lediglich die Welt verlass
So that I merely leave the world
Zieht mir aus die alte Haut
Pull off my old skin
Lasst nicht zu dass ich verwese
Don't let me decay
Gebt mir Mut, gebt mir Kraft
Give me courage, give me strength
Dass ich heut Nacht die Angst bekriege
So that I can fight fear tonight
Schenkt mir Flügel, hebt mich auf
Give me wings, lift me up
Löset mich von all dem Schmerz
Release me from all the pain
Suchet mir den Quell des Lebens
Find me the source of life
Dass mich nicht die Angst besiegt
So that fear does not conquer me
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Mir ist kalt, mir ist heiß, mir ist unermesslich elend
I'm cold, I'm hot, I'm immeasurably miserable
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Ich hab Angst ich verpass den kleinsten Teil vom Paradies
I'm afraid I'll miss the smallest part of paradise
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Mir ist kalt, mir ist heiß, mir ist unermesslich elend
I'm cold, I'm hot, I'm immeasurably miserable
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Ich will leben, will die Dunkelheit nie wieder sehn
I want to live, I never want to see darkness again
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
(Tod im Kopf, Tod im Kopf)
(Death in my head, death in my head)
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Lasst mich sehen lasst mich hören
Let me see, let me hear
Was das Morgen mir verspricht
What tomorrow promises me
Legt den Wahnsinn mir in fesseln
Put madness in chains for me
Dass ich seh die Finsternis
So I can see the darkness
Seid mir Freund, seid mir Vater
Be my friend, be my father
Führt mich ewiglich ans Licht
Lead me forever to the light
Drängt die bösen Geister ab
Drive away the evil spirits
Dass ich dem Tod die Macht entreiss
So that I can wrest power from death
Lehrt mich Wahrheit und nicht lügen
Teach me truth and not lies
Wie der Weg so auch das Ziel
Like the way, so also the goal
Zeigt mir Augen, den Beweis
Show me eyes, the proof
Dass die Gezeiten mich nicht finden
That the tides will not find me
Gebt mir Trost, gebt mir Frieden
Give me comfort, give me peace
Tränkt mich ewiglich mit Licht
Soak me forever with light
Tötet mir den falschen Stolz
Kill my false pride
Dass es der Seele Leid erspart
So that the soul is spared suffering
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Mir ist kalt, mir ist heiß, mir ist unermesslich elend
I'm cold, I'm hot, I'm immeasurably miserable
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Ich hab Angst ich verpass den kleinsten Teil vom Paradies
I'm afraid I'll miss the smallest part of paradise
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Mir ist kalt, mir ist heiß, mir ist unermesslich elend
I'm cold, I'm hot, I'm immeasurably miserable
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
Ich will leben, will die Dunkelheit nie wieder sehn
I want to live, I never want to see darkness again
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
(Tod im Kopf, Tod im Kopf)
(Death in my head, death in my head)
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
(Tod im Kopf, Tod im Kopf)
(Death in my head, death in my head)
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
(Tod im Kopf, Tod im Kopf)
(Death in my head, death in my head)
Mir ist kalt, mir ist heiß, mir ist unermesslich elend
I'm cold, I'm hot, I'm immeasurably miserable
(Mir sitzt der Tod im Kopf)
(Death sits in my head)
(Tod im Kopf, Tod im Kopf)
(Death in my head, death in my head)
Ich will leben, will die Dunkelheit nie wieder sehn
I want to live, I never want to see darkness again





Авторы: Kramm Bruno Gert, Ackermann Stefan Siegfried


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.