Текст и перевод песни Das Ich - Urkraft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Urkraft
des
Lebens
ist
mein
einziges
Gericht
Первозданная
сила
жизни-мое
единственное
блюдо
Ich
folge
ihr
ins
ewig
negative
Licht
Я
следую
за
ней
в
вечно
негативном
свете
Und
wenn
sie′s
verlangt,
sage
ich
an
Eides
statt
И
если
она
потребует,
я
скажу
клятву
вместо
Seele,
Geist
und
Körper,
alle
werden
satt
Душа,
ум
и
тело,
все
насытятся
Und
spielt
sie
kalt
mit
meinem
Leben
И
играет
ли
она
холодно
с
моей
жизнью
Werde
ich
mein
letztes
Blut
ihr
geben
Отдам
ли
я
ей
свою
последнюю
кровь
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Die
Urkraft
des
Geistes
ist
mein
einzig
Lehrer
Изначальная
сила
духа
- мой
единственный
учитель
Wahrt
den
Schein
die
Sucht
im
Kerker
Сохраняйте
видимость
зависимости
в
подземелье
Die
Urkraft
der
Seele
ist
mein
einziges
Hindernis
Изначальная
сила
души-мое
единственное
препятствие
In
ihrer
Mitte
ewige
Finsternis
В
их
средине
вечный
мрак
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
дух
и
тело
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
В
моей
среде
темно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kramm Bruno Gert, Ackermann Stefan Siegfried
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.