Текст и перевод песни Das Lumpenpack - Klar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute
nochmal
buckeln,
heute
nochmal
Dreck
fressen
Today
I'm
humping
again,
today
I'm
eating
dirt
again
Wieder
erster
Platz
beim
betriebsinternen
Wettessen
First
place
again
in
the
company's
eating
competition
Danke
den
Kollegen,
eine
Karte
für
den
Chef
Thanks
to
the
colleagues,
a
card
for
the
boss
Lohnarbeit
ist
anstrengend,
und
dann
bin
ich
weg
(Tschüssi)
Wage
labor
is
tiring,
and
then
I'm
gone
(Bye)
Rolle
vom
Hof,
kein
Blick
mehr
in
den
Rückspiegel
Roll
off
the
yard,
no
more
looking
in
the
rearview
mirror
Bald
seht
ihr
mir
zu,
wie
ich
mir
mein
Glück
schmiede
Soon
you'll
watch
me
forge
my
own
luck
Bling,
Bling,
Hammer
auf
Metall
Bling,
Bling,
Hammer
on
metal
Mein
Gesicht
hängt
bald
überall
My
face
will
soon
be
everywhere
Morgen
bin
ich
endlich
ein
Star
Tomorrow
I'm
finally
a
star
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Nothing
is
the
same
anymore
Das
hatte
ich
die
ganze
Zeit
geahnt
I've
been
feeling
it
all
along
Morgen
bin
ich
endlich
ein
Star
Tomorrow
I'm
finally
a
star
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Nothing
is
the
same
anymore
Ich
sag'
heut'
schon
au
revoir
I'm
saying
au
revoir
today
Denn
morgen
bin
ich
nicht
mehr
da
Because
tomorrow
I'll
be
gone
Miet'
die
Einfahrt
meiner
Nachbarn,
neue
Autos
brauchen
Platz
I'll
rent
out
my
neighbors'
driveway,
new
cars
need
space
Die
kauf'
ich
dann
von
all
dem
Geld,
dass
ich
noch
nicht
hab
I'll
buy
them
with
all
the
money
I
don't
have
yet
Ich
suche
falsche
Freunde,
ich
suche
schnellen
Sex
I'm
looking
for
fake
friends,
I'm
looking
for
quick
sex
Ich
suche
Heroin
und
goldenes
Besteck
I'm
looking
for
heroin
and
golden
cutlery
Bestell'
nen
roten
Teppich
und
ich
üb'
darauf
zu
gehen
I'll
order
a
red
carpet
and
I'll
practice
walking
on
it
In
viel
zu
großen
Jacken
und
in
viel
zu
dunklen
Brillen
In
too
big
jackets
and
in
too
dark
glasses
Starre
in
die
Sonne,
um
mich
an's
Blitzlicht
zu
gewöhnen
Staring
at
the
sun,
getting
used
to
the
flash
Fame
verändert
jeden,
aber
ich
hab's
kommen
sehen
Fame
changes
everyone,
but
I
saw
it
coming
Morgen
bin
ich
endlich
ein
Star
Tomorrow
I'm
finally
a
star
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Nothing
is
the
same
anymore
Das
hatte
ich
die
ganze
Zeit
geahnt
I've
been
feeling
it
all
along
Morgen
bin
ich
endlich
ein
Star
Tomorrow
I'm
finally
a
star
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Nothing
is
the
same
anymore
Ich
sag'
heut'
schon
au
revoir
I'm
saying
au
revoir
today
Denn
morgen
bin
ich
nicht
mehr
da
Because
tomorrow
I'll
be
gone
(Star,
Star)
(Star,
Star)
(Es
wird
super
leicht
gewesen
sein)
(It's
going
to
be
super
easy)
Bling,
Bling,
Hammer
auf
Metall
Bling,
Bling,
Hammer
on
metal
Bling,
Bling,
Hammer
auf
Metall
Bling,
Bling,
Hammer
on
metal
(Hab
einfach
fest
an
mich
geglaubt)
(I
just
believed
in
myself)
Bling,
Bling,
Hammer
auf
Metall
Bling,
Bling,
Hammer
on
metal
Mein
Gesicht
hängt
bald
überall
My
face
will
soon
be
everywhere
Morgen
bin
ich
endlich
ein
Star
Tomorrow
I'm
finally
a
star
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Nothing
is
the
same
anymore
Das
hatte
ich
die
ganze
Zeit
geahnt
I've
been
feeling
it
all
along
Morgen
bin
ich
endlich
ein
Star
Tomorrow
I'm
finally
a
star
Nichts
ist
mehr
wie
es
war
Nothing
is
the
same
anymore
Ich
sag'
heut'
schon
au
revoir
I'm
saying
au
revoir
today
Denn
morgen
Because
tomorrow
Bin
ich
ein
fucking
Star
I'm
a
fucking
star
Dann
bin
ich
nicht
mehr
da
Then
I'll
be
gone
Dann
bin
ich
nicht
mehr
da
Then
I'll
be
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust
Альбом
WACH
дата релиза
25-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.