Das Lumpenpack - Klar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Das Lumpenpack - Klar




Klar
Klar
Heute nochmal buckeln, heute nochmal Dreck fressen
Today I'm humping again, today I'm eating dirt again
Wieder erster Platz beim betriebsinternen Wettessen
First place again in the company's eating competition
Danke den Kollegen, eine Karte für den Chef
Thanks to the colleagues, a card for the boss
Lohnarbeit ist anstrengend, und dann bin ich weg (Tschüssi)
Wage labor is tiring, and then I'm gone (Bye)
Rolle vom Hof, kein Blick mehr in den Rückspiegel
Roll off the yard, no more looking in the rearview mirror
Bald seht ihr mir zu, wie ich mir mein Glück schmiede
Soon you'll watch me forge my own luck
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Bling, Bling, Hammer on metal
Mein Gesicht hängt bald überall
My face will soon be everywhere
Es ist klar
It's clear
Morgen bin ich endlich ein Star
Tomorrow I'm finally a star
Nichts ist mehr wie es war
Nothing is the same anymore
Das hatte ich die ganze Zeit geahnt
I've been feeling it all along
Morgen bin ich endlich ein Star
Tomorrow I'm finally a star
Nichts ist mehr wie es war
Nothing is the same anymore
Ich sag' heut' schon au revoir
I'm saying au revoir today
Denn morgen bin ich nicht mehr da
Because tomorrow I'll be gone
Miet' die Einfahrt meiner Nachbarn, neue Autos brauchen Platz
I'll rent out my neighbors' driveway, new cars need space
Die kauf' ich dann von all dem Geld, dass ich noch nicht hab
I'll buy them with all the money I don't have yet
Ich suche falsche Freunde, ich suche schnellen Sex
I'm looking for fake friends, I'm looking for quick sex
Ich suche Heroin und goldenes Besteck
I'm looking for heroin and golden cutlery
Bestell' nen roten Teppich und ich üb' darauf zu gehen
I'll order a red carpet and I'll practice walking on it
In viel zu großen Jacken und in viel zu dunklen Brillen
In too big jackets and in too dark glasses
Starre in die Sonne, um mich an's Blitzlicht zu gewöhnen
Staring at the sun, getting used to the flash
Fame verändert jeden, aber ich hab's kommen sehen
Fame changes everyone, but I saw it coming
Es ist klar
It's clear
Morgen bin ich endlich ein Star
Tomorrow I'm finally a star
Nichts ist mehr wie es war
Nothing is the same anymore
Das hatte ich die ganze Zeit geahnt
I've been feeling it all along
Morgen bin ich endlich ein Star
Tomorrow I'm finally a star
Nichts ist mehr wie es war
Nothing is the same anymore
Ich sag' heut' schon au revoir
I'm saying au revoir today
Denn morgen bin ich nicht mehr da
Because tomorrow I'll be gone
(Star, Star)
(Star, Star)
(Es wird super leicht gewesen sein)
(It's going to be super easy)
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Bling, Bling, Hammer on metal
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Bling, Bling, Hammer on metal
(Hab einfach fest an mich geglaubt)
(I just believed in myself)
Bling, Bling, Hammer auf Metall
Bling, Bling, Hammer on metal
Mein Gesicht hängt bald überall
My face will soon be everywhere
Es ist klar
It's clear
Morgen bin ich endlich ein Star
Tomorrow I'm finally a star
Nichts ist mehr wie es war
Nothing is the same anymore
Das hatte ich die ganze Zeit geahnt
I've been feeling it all along
Morgen bin ich endlich ein Star
Tomorrow I'm finally a star
Nichts ist mehr wie es war
Nothing is the same anymore
Ich sag' heut' schon au revoir
I'm saying au revoir today
Denn morgen
Because tomorrow
Bin ich ein fucking Star
I'm a fucking star
Dann bin ich nicht mehr da
Then I'll be gone
Dann bin ich nicht mehr da
Then I'll be gone





Авторы: Alex Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.