Текст и перевод песни Das Lumpenpack - Unverträglichkeiten
Unverträglichkeiten
Intolerances
Du
schaust
mich
an
und
ich
bekomm
keine
Luft
You
look
at
me
and
I
can't
breathe
Baby,
da
ist
etwas,
das
du
wissen
musst
Baby,
there's
something
you
need
to
know
Liegt
nicht
an
dir,
doch
ich
hab
völlig
vergessen
It's
not
you,
but
I
completely
forgot
Ich
glaub
ich
darf
das
nich'
essen
I
think
I'm
not
supposed
to
eat
this
Da
ist
Laktose
in
mei'm
Butterbrot
There's
lactose
in
my
buttered
bread
An
apple
a
day
gives
me
Fruchtzuckertod
An
apple
a
day
gives
me
fruit
sugar
death
Gluten
im
Weizen,
Sulfite
im
Wein
Gluten
in
wheat,
sulfites
in
wine
Ganz
egal,
was
es
ist,
ich
scheiße
mich
ein
No
matter
what
it
is,
I'm
gonna
shit
my
pants
Unverträglichkeiten
Intolerances
Kein
Käse
und
kein
Ei
No
cheese
and
no
eggs
Allergen
hoch
zwei
Allergen
times
two
Unverträglichkeiten
Intolerances
Der
Speiseplan
ist
klein
The
menu
is
small
Ich
frage
meinen
Darm
I
ask
my
gut
Was
darf
es
heute
nich'
sein?
What
can't
I
have
today?
Spuren
von
Fisch
oder
Spuren
von
Nüssen
Traces
of
fish
or
traces
of
nuts
Bedeutet,
dass
wir
heute
noch
ins
Krankenhaus
müssen
Means
we're
going
to
the
hospital
today
Ess
ich
ne
Erdnuss,
juckt
mir
nicht
nur
der
Hals
If
I
eat
a
peanut,
it's
not
just
my
throat
that
itches
Kling
auf
Toilette
wie
ein
Hirsch
auf
der
Balz
I
sound
on
the
toilet
like
a
stag
in
rut
Kortison
geb
ich
mir
intravenös
I
give
myself
cortisone
intravenously
Mein
Darm
zahlt
Ablass,
damit
ich
ihn
erlös
My
gut
pays
indulgences
so
that
I
can
redeem
it
Ich
liebe
Käse
und
Käse
liebt
mich
I
love
cheese
and
cheese
loves
me
Reinigungskräfte
lieben
mich
nich'
Cleaning
ladies
don't
love
me
Da
ist
Laktose
in
mei'm
Butterbrot
There's
lactose
in
my
buttered
bread
An
apple
a
day
gives
me
Fruchtzuckertod
An
apple
a
day
gives
me
fruit
sugar
death
Gluten
im
Weizen,
Sulfite
im
Wein
Gluten
in
wheat,
sulfites
in
wine
Ganz
egal,
was
es
ist,
ich
scheiße
mich
ein
No
matter
what
it
is,
I'm
gonna
shit
my
pants
Unverträglichkeiten
Intolerances
Kein
Käse
und
kein
Ei
No
cheese
and
no
eggs
Allergen
hoch
zwei
Allergen
times
two
Unverträglichkeiten
Intolerances
Der
Speiseplan
ist
klein
The
menu
is
small
Ich
frage
meinen
Darm
I
ask
my
gut
Was
darf
es
heute
nicht
sein?
What
can't
I
have
today?
Es
geht
mir
schlecht
I
feel
bad
Es
geht
mir
sehr
sehr
schlecht
I
feel
very
very
bad
Es
geht
mir
schlecht
I
feel
bad
Es
geht
mir
sehr
sehr
schlecht
I
feel
very
very
bad
Es
geht
mir
schlecht
I
feel
bad
Es
ging
mir
sehr
sehr
schlecht
I
felt
very
very
bad
Es
geht
mir
schlecht
I
feel
bad
Mir
gings
noch
nie
so
schlecht
I've
never
felt
so
bad
Klimaschutz
und
Tierwohl
da
mach
ich
mir
nichts
draus
Climate
protection
and
animal
welfare,
I
don't
care
about
that
Doch
ich
trinke
Milch
aus
Hafer,
denn
sonst
laufe
ich
aus
But
I
drink
oat
milk,
otherwise
I'll
leak
Lädst
du
mich
zum
Essen
ein,
will
ich,
dass
du
weißt
If
you
invite
me
to
dinner,
I
want
you
to
know
I've
got
ninety-nine
problems,
aber
keines
mit
Reis
I've
got
ninety-nine
problems,
but
none
with
rice
U-u-unverträglichkeiten
I-i-intolerances
Kein
Käse
und
kein
Ei
No
cheese
and
no
eggs
Allergen
hoch
zwei
Allergen
times
two
Unverträglichkeiten
Intolerances
Der
Speiseplan
ist
klein
The
menu
is
small
Ich
frage
meinen
Darm
I
ask
my
gut
Was
darf
es
heute
nich'
sein?
What
can't
I
have
today?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Ody
Альбом
WACH
дата релиза
25-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.