Текст и перевод песни Das Lumpenpack - Warm im Altenheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm im Altenheim
Тепло в доме престарелых
Ich
glaub
ich
lag
am
See
Кажется,
я
был
на
озере,
Als
der
Klimawandel
kam
Когда
грянуло
изменение
климата.
Man
fuhr
nochmal
nach
Hamburg
Съездили
еще
раз
в
Гамбург,
Nochmal
nach
Amsterdam
Еще
раз
в
Амстердам.
Eine
letzte
Kreuzfahrt
Последний
круиз,
Nochmal
Pinguine
live
Еще
раз
пингвины
вживую.
Da
sahen
wir
es
kommen
Мы
видели,
как
всё
это
надвигается,
Drum
ham
wir
uns
beeilt
Поэтому
мы
поторопились.
Mitte
März,
Середина
марта,
30Grad,
ich
creme
meine
Falten
ein
30
градусов,
я
мажу
кремом
свои
морщины.
Neues
Herz,
weisses
Haar,
es
wird
warm
im
Altenheim
Новое
сердце,
седые
волосы,
тепло
в
доме
престарелых.
Ganz
im
Ernst,
Musterland,
Zwischen
Meer
und
Alpen
sein
Если
серьезно,
страна
чудес,
между
морем
и
Альпами.
Mitte
März,
ich
will
Strand
Середина
марта,
я
хочу
на
пляж,
Denn
es
wird
warm
im
Altenheim
Ведь
тепло
в
доме
престарелых.
Ich
lag
auf
meinem
Handtuch
um
mich
rum
da
wuchs
der
strand
Я
лежал
на
своем
полотенце,
вокруг
меня
рос
пляж.
Ein
seltsames
Gefühl
als
die
Sonne
nicht
mehr
sank
Странное
чувство,
когда
солнце
больше
не
садилось.
Als
der
Regen
nicht
mehr
fiel
war
das
auch
schon
ganz
egal
Когда
дождь
перестал
идти,
это
уже
было
неважно.
Die
Welt
total
im
Eimer,
doch
der
Tag
phänomenal
Мир
катится
в
тартарары,
но
день
феноменальный.
Noch
ein
letztes
Foto
auf
dem
endlich
was
passiert
Еще
одно
последнее
фото
на
фоне
того,
что
наконец-то
происходит.
Grelle
Farben,
liebe
Grüße,
vom
Untergang
und
mir
Яркие
цвета,
с
приветом,
от
заката
и
меня.
Dann
blieb
nichts
mehr
zu
tun,
nur
das
hieße
Konsequenz
Потом
ничего
не
оставалось
делать,
только
проявить
последовательность:
Eine
möglichst
dunk-gelegene
Senioren-Residenz!
Найти
максимально
темную
резиденцию
для
пожилых!
Mitte
März
Середина
марта,
30Grad,
ich
creme
meine
Falten
ein
30
градусов,
я
мажу
кремом
свои
морщины.
Neues
Herz,
weisses
Haar,
es
wird
warm
im
Altenheim
Новое
сердце,
седые
волосы,
тепло
в
доме
престарелых.
Ganz
im
Ernst,
Musterland,
Zwischen
Meer
und
Alpen
sein
Если
серьезно,
страна
чудес,
между
морем
и
Альпами.
Mitte
März,
ich
will
Strand
Середина
марта,
я
хочу
на
пляж,
Denn
es
wird
warm
im
Altenheim
Ведь
тепло
в
доме
престарелых.
Und
sie
fragen,
warum
hast
du
nichts
getan
И
они
спрашивают,
почему
ты
ничего
не
сделал?
Doch
ich
fuhr
immer
mit
der
Bahn,
ich
fuhr
immer
mit
der
Bahn
Но
я
всегда
ездил
на
поезде,
я
всегда
ездил
на
поезде.
Und
fürs
Klima,
warum
hast
du
nichts
gemacht?
И
для
климата,
почему
ты
ничего
не
сделал?
Ich
kaufte
alles
regelnd
ein,
es
hat
einfach
nichts
gebracht
Я
покупал
всё
осознанно,
это
просто
ничего
не
дало.
Und
das
das
Meer
kam,
warum
hast
du
nichts
unternommen
И
что
море
наступает,
почему
ты
ничего
не
предпринял?
Ich
bin
immer
gern
geschwommen,
ich
bin
immer
gern
geschwommen
Я
всегда
любил
плавать,
я
всегда
любил
плавать.
Bitte
lasst
mich
in
Ruh
Пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое.
Alle
Mann
raus,
hier
sind
10
Mark
für
die
Fähre
nachhaus
Все
на
выход,
вот
вам
10
марок
на
паром
домой.
Mitte
März
Середина
марта,
30Grad,
ich
creme
meine
Falten
ein
30
градусов,
я
мажу
кремом
свои
морщины.
Neues
Herz,
weisses
Haar,
es
wird
warm
im
Altenheim
Новое
сердце,
седые
волосы,
тепло
в
доме
престарелых.
Ganz
im
Ernst,
Musterland,
Zwischen
Meer
und
Alpen
sein,
Если
серьезно,
страна
чудес,
между
морем
и
Альпами,
Mitte
März,
ich
will
Strand
Середина
марта,
я
хочу
на
пляж,
Denn
es
wird
warm
Ведь
тепло,
So
fucking
warm
Так
чертовски
тепло
Im
Altenheim
В
доме
престарелых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.