Das Pop - Feelgood Factors - перевод текста песни на немецкий

Feelgood Factors - Das Popперевод на немецкий




Feelgood Factors
Feelgood-Faktoren
I've got what i need
Ich hab, was ich brauch
Got it when i slam hard to the beat
Hab's, wenn ich hart zum Beat marschier
Bangin' on the system
Hämmernd auf das System
Screamin' on the stereo
Schreiend aus dem Stereo
Carry on and tell me what you like
Sag mir weiter, was dir gefällt
Where you like it
Wo du's magst
And how many times
Und wie oft
Bangin' on the system
Hämmernd auf das System
Screamin' on the stereo
Schreiend aus dem Stereo
'Cause we were never feel good factors
Denn wir waren nie Feelgood-Faktoren
There were never morning afters
Gab nie ein Morgen danach
And when i saw you:
Und als ich dich sah:
Not much i could do
Konnte ich kaum was tun
'Cause we were not as seen on tv
Denn wir waren nicht wie im Fernsehen
Maybe we were losers even
Vielleicht sogar Verlierer
And then you saw me:
Und dann sahst du mich:
The state of my sheets
Den Zustand meiner Laken
I've got what i need
Ich hab, was ich brauch
Got it on the corner of your street
Hab's an der Ecke deiner Straße
Got it when you kiss me
Hab's, wenn du mich küsst
Got it when you're sick of me too
Hab's, wenn du mich satt hast
Red eyes, bad rash
Rote Augen, schlimmer Ausschlag
Sitcoms, bad hash
Sitcoms, schlechter Stoff
Blowjobs, black eyes:
Blowjobs, blaue Augen:
Never had them all my life
Hatte ich nie in meinem Leben
Then you came around
Dann kamst du vorbei
Clearly i was new in this town
Ich war eindeutig neu in der Stadt
'Cause we were never feel good factors
Denn wir waren nie Feelgood-Faktoren
There were never morning afters
Gab nie ein Morgen danach
And then i saw you:
Und als ich dich sah:
Not much i could do
Konnte ich kaum was tun
'Cause we were not as seen on tv
Denn wir waren nicht wie im Fernsehen
Maybe we were losers even
Vielleicht sogar Verlierer
And then you saw me:
Und dann sahst du mich:
The state of my sheets
Den Zustand meiner Laken
Get a life:
Kümmer dich ums Leben:
Got it
Hab's
Get a love life:
Kümmer dich um Liebe:
I'm on top of it
Bin dabei
Bangin' on the system
Hämmernd auf das System
Screamin' on the stereo
Schreiend aus dem Stereo
I've got what i need
Ich hab, was ich brauch
Got it when i slam hard to the beat
Hab's, wenn ich hart zum Beat marschier
Bangin' on the system
Hämmernd auf das System
Screamin' on the stereo
Schreiend aus dem Stereo
'Cause we were never feel good factors
Denn wir waren nie Feelgood-Faktoren
There were never morning afters
Gab nie ein Morgen danach
And then i saw you:
Und als ich dich sah:
Not much i could do
Konnte ich kaum was tun
'Cause we were not as seen on tv
Denn wir waren nicht wie im Fernsehen
Maybe we were losers even
Vielleicht sogar Verlierer
And then you saw me:
Und dann sahst du mich:
The state of my sheets
Den Zustand meiner Laken





Авторы: Bent Van Looy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.